Don't Think Twice: Difference between revisions
From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→Lyrics) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Game|KH3}} | {{Game|KH3}} | ||
''' | "'''Don't Think Twice'''" is the ending theme song of ''[[Kingdom Hearts III]]''. It is sung and written by {{w|Utada Hikaru}}. Its Japanese counterpart is called {{nihongo|"'''Chikai'''"|誓い||lit. "Oath"}}. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 140: | Line 140: | ||
:日の昇る音を肩並べて聞こうよ | :日の昇る音を肩並べて聞こうよ | ||
:共に生きることを誓おうよ | :共に生きることを誓おうよ | ||
{{tab|c}}{{tab| | {{tab|c}}{{tab|Rōmaji}} | ||
:Unmei nante shiranai | :Unmei nante shiranai | ||
:Kedo konosai | :Kedo konosai |
Revision as of 16:48, 8 December 2020
"Don't Think Twice" is the ending theme song of Kingdom Hearts III. It is sung and written by Utada Hikaru. Its Japanese counterpart is called "Chikai" (誓い , lit. "Oath").
Lyrics
- How did I live in a kingdom of thieves
- And people who say things they don't really mean
- really mean, oh
- You're only everything I ever dreamed
- ever dreamed of, ever dreamed of
- You must be kidding me did you really think
- I could say no
- I want you for a lifetime
- So if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- Everything is just right
- But if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- I really don't get what everyone else believes
- So why do I say things I don't really mean
- really mean, oh
- I'm only crying 'cause I never dreamed it'd take this long
- it'd take this long
- I want you for a lifetime
- So if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- Everything is just right
- But if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- Don't think twice
- Don't think twice
- Don't think twice
- Baby, don't think twice
- If you want to take it to an even higher level
- All you gotta do is say the word
- You know I'll follow
- If you want to take it to an even higher level
- I don't, I don't bite
- If you want to make it happen nothing's impossible
- All you gotta do is say the word
- Your walls will crumble
- If you want to make it happen nothing's impossible
- I want you for a lifetime
- So if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- Everything is just right
- But if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- Kiss me once
- Kiss me twice
- Kiss me three times
- Cross the line
- Don't think twice
- Don't think twice
- Don't think twice
- Baby, don't think twice
- Kiss me once
- Kiss me twice
- Kiss me three times
- Cross the line
- Kiss me once
- Kiss me twice
- Kiss me three times
- Be mine
- Don't think twice
- Don't think twice
- Don't think twice
- Baby, don't think twice
- 運命なんて知らない
- けどこの際
- 存在を認めざるを得ない
- 本当にこんな私でもいいの
- ねえいいの
- あんまり期待させないでほしいよ
- 今日という日は嘘偽りのない
- 永遠の誓い日和だよ
- 綺麗な花も証人もいらない
- 同じ色の指輪をしよう
- 悔しくて仕方がない
- ダサいくらいしがみついたまま
- 眠りたい 毎日
- 約束はもうしない
- そんなの誰かを喜ばすためのもの
- 今言うことは受け売りなんかじゃない
- 約束でもない 誓いだよ
- 嘘つきだった僕には戻れない
- 朝日色の指輪にしよう
- 胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
- 今を生きることを祝おうよ
- たまに堪えられなくなる涙に
- これと言って深い意味はない
- ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい)
- 開かれたドアから差し込む光
- これからもずっと側にいたい
- 選択肢なんてもうとっくにない
- 今日という日は過去前例のない
- 僕たちの誓い日和だよ
- 綺麗な花も証人もいらない
- 同じ色の指輪をしよう
- Kiss me once, kiss me twice
- 一度じゃ足りない
- Kiss me once, kiss me twice
- あなたを下さい
- Kiss me once, kiss me twice
- Kiss me three times
- お願い
- Kiss me once, kiss me twice
- あなたを下さい
- 日の昇る音を肩並べて聞こうよ
- 共に生きることを誓おうよ
- Unmei nante shiranai
- Kedo konosai
- Sonzai o mitome zaruwoenai
- Hontōni kon'na watashi demo ī no
- Nē ī no
- Anmari kitai sa senaide hoshī yo
- Kyō to iu hi wa uso itsuwari no nai
- Eien'nochikai biyorida yo
- Kireinahana mo shōnin mo iranai
- Onaji-iro no yubiwa o shiyou
- Kuyashikute shikataganai
- Dasai kurai shigamitsuita mama
- Nemuritai mainichi
- Yakusoku wa mō shinai
- Son'na no dareka o yorokobasu tame no mono
- Ima iu koto wa ukeuri nanka janai
- Yakusokude mo nai chikaida yo
- Usotsukidatta boku ni wa modorenai
- Asahi-iro no yubiwa ni shiyou
- Munenotakanari o kasanete odorōyo
- Ima o ikiru koto o iwaou yo
- Tamani kotae rarenaku naru namida ni
- Kore to itte fukai imi wanai
- Tada mukashi o totsuzen omoidashi (ā nakitai)
- Hiraka reta doa kara sashikomu hikari
- Korekara mo zutto soba ni itai
- Sentakushi nante mō tokkuni nai
- Kyō to iu hi wa kako zenrei no nai
- Bokutachi no chikai biyorida yo
- Kireinahana mo shōnin mo iranai
- Onaji-iro no yubiwa o shiyou
- Kiss me once, kiss me twice
- Ichido ja tarinai
- Kiss me once, kiss me twice
- Anata o kudasai
- Kiss me once, kiss me twice
- Kiss me three times
- Onegai
- Kiss me once, kiss me twice
- Anata o kudasai
- Hi no noboru oto o kata narabete kikou yo
- Tomoni ikiru koto o chikaou yo
- I don't know about fate
- But I've got no choice
- But to accept its existence now
- Am I really good enough like this?
- Hey, am I good enough?
- I don't want you to get my hopes up too much
- This very day's without lies and falsehoods
- It's an ideal day for an eternal oath
- I don't need pretty flowers or witnesses
- Let's wear rings with the same colors
- I can't help but be annoyed
- It's so lame, but I wanna sleep
- Clinging to you every day
- I won't make promises any more
- Those are for making others happy
- What I say now isn't second-hand
- It's not a promise, but an oath
- I can't return to when I was a liar
- Let's go with rings with colors of the morning sun
- Let's dance, our heartbeats becoming one
- Let's celebrate being alive in this moment
- At times I can't hold back my tears
- But there's no deep meaning or anything special in them
- It's just that suddenly I recall the past (aah, I wanna cry)
- Light flows in from the opened door
- I want to stay by your side forever after this too
- There's been no other choice for me since long ago
- This very day's without past or precedence
- It's an ideal day for our oath
- I don't need pretty flowers or witnesses
- Let's wear rings with the same colors
- Kiss me once, kiss me twice
- Just once isn't enough
- Kiss me once, kiss me twice
- Please give me you
- Kiss me once, kiss me twice
- Kiss me three times
- Please
- Kiss me once, kiss me twice
- Please give me you
- Let's listen to the sound of the rising sun, shoulder-to-shoulder
- Let's make an oath to live together