Don't Think Twice: Difference between revisions
From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(http://www.utadahikaru.jp/hatsukoi/track4.html#lylics) |
No edit summary |
||
Line 101: | Line 101: | ||
:Eien no chikai biyori da yo | :Eien no chikai biyori da yo | ||
:Kirei na hana mo shounin mo iranai | :Kirei na hana mo shounin mo iranai | ||
:Onaji iro no yubiwa | :Onaji iro no yubiwa o shiyou | ||
:Kuyashikute shikata ga nai | :Kuyashikute shikata ga nai | ||
:Dasai kurai shigamitsuita mama | :Dasai kurai shigamitsuita mama | ||
: | :Nemuritai mainichi | ||
:Yakusoku wa mou shinai | :Yakusoku wa mou shinai | ||
:Sonna no dareka | :Sonna no dareka o yorokobasu tame no mono | ||
:Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai | :Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai | ||
:Yakusoku demo | :Yakusoku demo nai chikai da yo | ||
:Usotsuki datta boku niwa modorenai | :Usotsuki datta boku niwa modorenai | ||
:Asahi iro no yubiwa ni shiyou | :Asahi iro no yubiwa ni shiyou | ||
:Mune no takanari | :Mune no takanari o kasanete odorou yo | ||
:Ima wo ikiru koto o iwaou yo | :Ima wo ikiru koto o iwaou yo | ||
:Tama ni kotaerarenakunaru namida ni | :Tama ni kotaerarenakunaru namida ni | ||
:Kore to itte fukai imi wa nai | :Kore to itte fukai imi wa nai | ||
:Tada mukashi | :Tada mukashi o totsuzen omoidashi (aa nakitai) | ||
:Hirakareta doa kara sashikomu hikari | :Hirakareta doa kara sashikomu hikari | ||
:Kore kara mo zutto soba ni itai | :Kore kara mo zutto soba ni itai | ||
Line 128: | Line 128: | ||
:Bokutachi no chikai biyori da yo | :Bokutachi no chikai biyori da yo | ||
:Kirei na hana mo shounin mo iranai | :Kirei na hana mo shounin mo iranai | ||
:Onaji iro no yubiwa | :Onaji iro no yubiwa o shiyou | ||
:Kiss me once, kiss me twice | :Kiss me once, kiss me twice | ||
:Ichido ja tarinai | :Ichido ja tarinai | ||
:Kiss me once, kiss me twice | :Kiss me once, kiss me twice | ||
:Anata | :Anata o kudasai | ||
:Kiss me once, kiss me twice | :Kiss me once, kiss me twice | ||
Line 139: | Line 139: | ||
:Onegai | :Onegai | ||
:Kiss me once, kiss me twice | :Kiss me once, kiss me twice | ||
:Anata | :Anata o kudasai | ||
:Hi no noboru oto | :Hi no noboru oto o kata narabete kikou yo | ||
:Tomo ni ikiru koto o chikaou yo | :Tomo ni ikiru koto o chikaou yo | ||
{{tab|c}}{{tab|English}} | {{tab|c}}{{tab|English}} |
Revision as of 22:03, 9 December 2018
"Don't Think Twice" is the ending theme song of Kingdom Hearts III. It is sung and written by Utada Hikaru. Its Japanese counterpart is called "Chikai" (誓い , "Oath"). While "Chikai" has been released in full, "Don't Think Twice" has not, and has only appeared in trailers.
Lyrics
- How did I live in a kingdom of thieves
- And people who say things they don't really mean, really mean
- You're only everything I ever dreamed
- Ever dreamed of, ever dreamed of
- You must be kidding me
- Did you really think I could say no
- I want you for a lifetime
- So if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- Everything is just right
- But if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- I really don't get what everyone else believes
- So why do I say things I don't really mean, really mean
- I'm only crying 'cause I never dreamed
- It'd take this long, it'd take this long
- I want you for a lifetime
- So if you're gonna think twice, baby
- I don't wanna know, baby
- I don't wanna know
- Everything is just right
- But if you're gonna think twice, baby (baby)
- I don't wanna know, baby (I don't wanna know)
- I don't wanna know
- 運命なんて知らない
- けどこの際
- 存在を認めざるを得ない
- 本当にこんな私でもいいの
- ねえいいの
- あんまり期待させないでほしいよ
- 今日という日は嘘偽りのない
- 永遠の誓い日和だよ
- 綺麗な花も証人もいらない
- 同じ色の指輪をしよう
- 悔しくて仕方がない
- ダサいくらいしがみついたまま
- 眠りたい 毎日
- 約束はもうしない
- そんなの誰かを喜ばすためのもの
- 今言うことは受け売りなんかじゃない
- 約束でもない 誓いだよ
- 嘘つきだった僕には戻れない
- 朝日色の指輪にしよう
- 胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
- 今を生きることを祝おうよ
- たまに堪えられなくなる涙に
- これと言って深い意味はない
- ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい)
- 開かれたドアから差し込む光
- これからもずっと側にいたい
- 選択肢なんてもうとっくにない
- 今日という日は過去前例のない
- 僕たちの誓い日和だよ
- 綺麗な花も証人もいらない
- 同じ色の指輪をしよう
- Kiss me once, kiss me twice
- 一度じゃ足りない
- Kiss me once, kiss me twice
- あなたを下さい
- Kiss me once, kiss me twice
- Kiss me three times
- お願い
- Kiss me once, kiss me twice
- あなたを下さい
- 日の昇る音を肩並べて聞こうよ
- 共に生きることを誓おうよ
- Unmei nante shiranai
- Kedo kono sai
- Sonzai wo mitomezaru wo enai
- Hontou ni konna watashi demo ii no
- Nee ii no
- Anmari kitai sasenai de hoshii yo
- Kyou to iu hi wa usu itsuwari no nai
- Eien no chikai biyori da yo
- Kirei na hana mo shounin mo iranai
- Onaji iro no yubiwa o shiyou
- Kuyashikute shikata ga nai
- Dasai kurai shigamitsuita mama
- Nemuritai mainichi
- Yakusoku wa mou shinai
- Sonna no dareka o yorokobasu tame no mono
- Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
- Yakusoku demo nai chikai da yo
- Usotsuki datta boku niwa modorenai
- Asahi iro no yubiwa ni shiyou
- Mune no takanari o kasanete odorou yo
- Ima wo ikiru koto o iwaou yo
- Tama ni kotaerarenakunaru namida ni
- Kore to itte fukai imi wa nai
- Tada mukashi o totsuzen omoidashi (aa nakitai)
- Hirakareta doa kara sashikomu hikari
- Kore kara mo zutto soba ni itai
- Sentakushi nante mou tokku ni nai
- Kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
- Bokutachi no chikai biyori da yo
- Kirei na hana mo shounin mo iranai
- Onaji iro no yubiwa o shiyou
- Kiss me once, kiss me twice
- Ichido ja tarinai
- Kiss me once, kiss me twice
- Anata o kudasai
- Kiss me once, kiss me twice
- Kiss me three times
- Onegai
- Kiss me once, kiss me twice
- Anata o kudasai
- Hi no noboru oto o kata narabete kikou yo
- Tomo ni ikiru koto o chikaou yo
- I don't know about fate
- But I've got no choice
- But to accept its existence now
- Am I really good enough like this?
- Hey, am I good enough?
- I don't want you to get my hopes up too much
- This very day's without lies and falsehoods
- It's an ideal day for an eternal oath
- I don't need pretty flowers or witnesses
- Let's wear rings with the same colors
- I can't help but be annoyed
- It's so lame, but I wanna sleep
- Clinging to you every day
- I won't make promises any more
- Those are for making others happy
- What I say now isn't second-hand
- It's not a promise, but an oath
- I can't return to when I was a liar
- Let's go with rings with colors of the morning sun
- Let's dance, our heartbeats becoming one
- Let's celebrate being alive in this moment
- At times I can't hold back my tears
- But there's no deep meaning or anything special in them
- It's just that suddenly I recall the past (aah, I wanna cry)
- Light flows in from the opened door
- I want to stay by your side forever after this too
- There's been no other choice for me since long ago
- This very day's without past or precedence
- It's an ideal day for our oath
- I don't need pretty flowers or witnesses
- Let's wear rings with the same colors
- Kiss me once, kiss me twice
- Just once isn't enough
- Kiss me once, kiss me twice
- Please give me you
- Kiss me once, kiss me twice
- Kiss me three times
- Please
- Kiss me once, kiss me twice
- Please give me you
- Let's listen to the sound of the rising sun, shoulder-to-shoulder
- Let's make an oath to live together