Kingdom Hearts III

Don't Think Twice: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
(https://www.azlyrics.com/lyrics/utada/chikaioath.html)
Line 35: Line 35:
:I don't wanna know
:I don't wanna know
{{tab|c}}{{tab|Chikai}}
{{tab|c}}{{tab|Chikai}}
{{tab|o}}{{tab|Romaji}}
{{tab|o}}{{tab|Japanese}}
:unmei nante shiranai kedo
:運命なんて知らない
:kono sai sonzai o mitomezaru o enai
:けどこの際
:hontou ni konna watakushi de mo ii no? nei ii no?
:存在を認めざるを得ない
:anmari kitai sasenaide hoshii yo


:kyou to yuu hi wa usoitsuwari no nai
:本当にこんな私でもいいの
:eien no chikai hiyori da yo
:ねえいいの
:kirei na hana mo shounin mo iranai
:あんまり期待させないでほしいよ
:onaji iro no yubiwa o shiyou


:kuyashikute shikataganai
:今日という日は嘘偽りのない
:dasai kurai shigamitsuita mama
:永遠の誓い日和だよ
:nemuritai mainichi
:綺麗な花も証人もいらない
:同じ色の指輪をしよう


:yakusoku wa mou shinai
:悔しくて仕方がない
:sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
:ダサいくらいしがみついたまま
:眠りたい 毎日
:約束はもうしない
:そんなの誰かを喜ばすためのもの


:ima iu koto wa ukeuri nanka janai
:今言うことは受け売りなんかじゃない
:yakusoku de mo nai chikai da yo
:約束でもない 誓いだよ
:usotsuki datta boku ni wa modorenai
:嘘つきだった僕には戻れない
:asa hiiro no yubiwa ni shiyou
:朝日色の指輪にしよう


:mune no taka nari wo kasanete odorou yo
:胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
:ima wo ikiru koto wo iwaou yo
:今を生きることを祝ぉうよ


:tama ni koraeraru naku naru namida ni
:たまに堪えられなくなる涙に
:kore to itte fukai imi wa nai
:これと言って深い意味はない
:tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
:ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい)
:hirakareta doa kara sashikomu hikari
:開かれたドアから差し込む光
:kore kara mo zutto soba ni itai
:これからもずっと側にいたい
:sentakushi nante mou tokkuni nai
:選択肢なんてもうとっくにない


:kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
:今日という日は過去前例線のない
:bokutachi no chikai biyori da yo
:僕たちの誓い日和だよ
:kirei na hana mo shounin mo iranai
:綺麗な花も証人もいらない
:onaji iro no yubiwa wo shiyou
:同じ色の指輪をしよう


:kiss me once, kiss me twice
:Kiss me once, kiss me twice
:ichido ja tarinai
:一度じゃ足りない
:kiss me once, kiss me twice
:Kiss me once, kiss me twice
:anata wo kudosai
:あなたを下さい
 
:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me three times
:お願い
:Kiss me once, kiss me twice
:あなたを下さい
 
:日の昇る音を肩並べて聞こうよ
:共に生きることを誓ぉうよ
{{tab|c}}{{tab|Romaji}}
:Unmei nante shiranai
:Kedo kono sai
:Sonzai wo mitomezaru wo enai
 
:Hontou ni konna watashi demo ii no
:Nee ii no
:Anmari kitai sasenai de hoshii yo
 
:Kyou to iu hi wa usu itsuwari no nai
:Eien no chikai biyori da yo
:Kirei na hana mo shounin mo iranai
:Onaji iro no yubiwa wo shiyou
 
:Kuyashikute shikata ga nai
:Dasai kurai shigamitsuita mama
:Nemuritai mainichi


:kiss me once, kiss me twice
:Yakusoku wa mou shinai
:kiss me three times
:Sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
:onegai
:kiss me once, kiss me twice
:anata wo kudosai


:hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
:Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
:tomo ni ikiru koto wo chikaou yo
:Yakusoku demo nai chikai da yo
:Usotsuki datta boku niwa modorenai
:Asahi iro no yubiwa ni shiyou
 
:Mune no takanari wo kasanete odorou yo
:Ima wo ikiru koto wo iwaou yo
 
:Tama ni kotaerarenakunaru namida ni
:Kore to itte fukai imi wa nai
:Tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
:Hirakareta doa kara sashikomu hikari
:Kore kara mo zutto soba ni itai
:Sentakushi nante mou tokku ni nai
 
:Kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
:Bokutachi no chikai biyori da yo
:Kirei na hana mo shounin mo iranai
:Onaji iro no yubiwa wo shiyou
 
:Kiss me once, kiss me twice
:Ichido ja tarinai
:Kiss me once, kiss me twice
:Anata wo kudasai
 
:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me three times
:Onegai
:Kiss me once, kiss me twice
:Anata wo kudasai
 
:Hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
:Tomo ni ikiru koto wo chikaou yo
{{tab|c}}{{tab|English}}
{{tab|c}}{{tab|English}}
:I never cared about stuff like destiny, but
:I don't know about fate
:This time, I'm forced to acknowledge it
:But I've got no choice
:Are you really okay with someone like me?
:But to accept its existence now
:Really, really?
:I don't want to let you get your hopes up about me


:The weather today is just right for
:Am I really good enough like this?
:An eternal oath, free of lies
:Hey, am I good enough?
:Don't need pretty flowers
:I don't want you to get my hopes up too much
:Don't need a witness


:So frustrated, what else can I do
:This very day's without lies and falsehoods
:I want to sleep clinging on so tight to you
:It's an ideal day for an eternal oath
:That it's uncool, everyday
:I don't need pretty flowers or witnesses
:Let's wear rings with the same colors


:No more promises
:I can't help but be annoyed
:Those are for making someone happy
:It's so lame, but I wanna sleep
:What I'm saying now isn't some second hand opinion
:Clinging to you every day
:It's not even a promise, it's an oath


:I can't go back to my old, liar self
:I won't make promises any more
:Let's have our rings be the color of every morning
:Those are for making others happy
:Let's press our thundering hearts together and dance
:Let's celebrate the fact that we are alive here and now


:Sometimes there's no real deep meaning
:What I say now isn't second-hand
:To the tears I can't hold back
:It's not a promise, but an oath
:I just suddenly remember the old days (ah, I want to cry)
:I can't return to when I was a liar
:The light shining through the opened door
:Let's go with rings with colors of the morning sun
:I want to be by your side forever more


:It hasn't even been a choice for quite some time
:Let's dance, our heartbeats becoming one
:The weather today is just right for an eternal oath
:Let's celebrate being alive in this moment
:Never seen before


:Don't need pretty flowers
:At times I can't hold back my tears
:Don't need a witness
:But there's no deep meaning or anything special in them
:Let's have our rings be the same color
:It's just that suddenly I recall the past (aah, I wanna cry)
:Light flows in from the opened door
:I want to stay by your side forever after this too
:There's been no other choice for me since long ago
 
:This very day's without past or precedence
:It's an ideal day for our oath
:I don't need pretty flowers or witnesses
:Let's wear rings with the same colors


:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me once, kiss me twice
:Once isn't enough
:Just once isn't enough
:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me once, kiss me twice
:Give yourself to me
:Please give me you
 
:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me three times
:Kiss me three times
:Please
:Please
:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me once, kiss me twice
:Give yourself to me
:Please give me you


:Let's listen to the sound of the sunrise
:Let's listen to the sound of the rising sun, shoulder-to-shoulder
:With our shoulders touching
:Let's make an oath to live together
:Let's make an oath
:To share our lives together
{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|c}}{{tab|c}}
==Sample==
==Sample==

Revision as of 12:46, 19 September 2018

"Don't Think Twice" is the theme song of Kingdom Hearts III. It is sung and written by Utada Hikaru. Its Japanese counterpart is called "Chikai" (誓い?, "Oath").

Lyrics

How did I live in a kingdom of thieves
And people who say things they don't really mean, really mean
You're only everything I ever dreamed
Ever dreamed of, ever dreamed of
You must be kidding me
Did you really think I could say no
I want you for a lifetime
So if you're gonna think twice, baby
I don't wanna know, baby
I don't wanna know
Everything is just right
But if you're gonna think twice, baby
I don't wanna know, baby
I don't wanna know
I really don't get what everyone else believes
So why do I say things I don't really mean, really mean
I'm only crying 'cause I never dreamed
It'd take this long, it'd take this long
I want you for a lifetime
So if you're gonna think twice, baby
I don't wanna know, baby
I don't wanna know
Everything is just right
But if you're gonna think twice, baby (baby)
I don't wanna know, baby (I don't wanna know)
I don't wanna know
運命なんて知らない
けどこの際
存在を認めざるを得ない
本当にこんな私でもいいの
ねえいいの
あんまり期待させないでほしいよ
今日という日は嘘偽りのない
永遠の誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
悔しくて仕方がない
ダサいくらいしがみついたまま
眠りたい 毎日
約束はもうしない
そんなの誰かを喜ばすためのもの
今言うことは受け売りなんかじゃない
約束でもない 誓いだよ
嘘つきだった僕には戻れない
朝日色の指輪にしよう
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
今を生きることを祝ぉうよ
たまに堪えられなくなる涙に
これと言って深い意味はない
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい)
開かれたドアから差し込む光
これからもずっと側にいたい
選択肢なんてもうとっくにない
今日という日は過去前例線のない
僕たちの誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
Kiss me once, kiss me twice
一度じゃ足りない
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
お願い
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
共に生きることを誓ぉうよ
Unmei nante shiranai
Kedo kono sai
Sonzai wo mitomezaru wo enai
Hontou ni konna watashi demo ii no
Nee ii no
Anmari kitai sasenai de hoshii yo
Kyou to iu hi wa usu itsuwari no nai
Eien no chikai biyori da yo
Kirei na hana mo shounin mo iranai
Onaji iro no yubiwa wo shiyou
Kuyashikute shikata ga nai
Dasai kurai shigamitsuita mama
Nemuritai mainichi
Yakusoku wa mou shinai
Sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
Yakusoku demo nai chikai da yo
Usotsuki datta boku niwa modorenai
Asahi iro no yubiwa ni shiyou
Mune no takanari wo kasanete odorou yo
Ima wo ikiru koto wo iwaou yo
Tama ni kotaerarenakunaru namida ni
Kore to itte fukai imi wa nai
Tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
Hirakareta doa kara sashikomu hikari
Kore kara mo zutto soba ni itai
Sentakushi nante mou tokku ni nai
Kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
Bokutachi no chikai biyori da yo
Kirei na hana mo shounin mo iranai
Onaji iro no yubiwa wo shiyou
Kiss me once, kiss me twice
Ichido ja tarinai
Kiss me once, kiss me twice
Anata wo kudasai
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
Onegai
Kiss me once, kiss me twice
Anata wo kudasai
Hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
Tomo ni ikiru koto wo chikaou yo
I don't know about fate
But I've got no choice
But to accept its existence now
Am I really good enough like this?
Hey, am I good enough?
I don't want you to get my hopes up too much
This very day's without lies and falsehoods
It's an ideal day for an eternal oath
I don't need pretty flowers or witnesses
Let's wear rings with the same colors
I can't help but be annoyed
It's so lame, but I wanna sleep
Clinging to you every day
I won't make promises any more
Those are for making others happy
What I say now isn't second-hand
It's not a promise, but an oath
I can't return to when I was a liar
Let's go with rings with colors of the morning sun
Let's dance, our heartbeats becoming one
Let's celebrate being alive in this moment
At times I can't hold back my tears
But there's no deep meaning or anything special in them
It's just that suddenly I recall the past (aah, I wanna cry)
Light flows in from the opened door
I want to stay by your side forever after this too
There's been no other choice for me since long ago
This very day's without past or precedence
It's an ideal day for our oath
I don't need pretty flowers or witnesses
Let's wear rings with the same colors
Kiss me once, kiss me twice
Just once isn't enough
Kiss me once, kiss me twice
Please give me you
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
Please
Kiss me once, kiss me twice
Please give me you
Let's listen to the sound of the rising sun, shoulder-to-shoulder
Let's make an oath to live together

Sample

English Trailer Japanese Trailer
<youtube width="320" height="240">Zc2vEr-618g</youtube> <youtube width="320" height="240">LuSh4-cbAOc</youtube>