Kingdom Hearts III

Don't Think Twice: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Robot: Removing template: BoxTop)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Game|KH3}}
{{Game|KH3}}
'''"Don't Think Twice"''' is the theme song of ''[[Kingdom Hearts III]]''. It is sung and written by {{w|Hikaru Utada|Utada Hikaru}}. Its Japanese counterpart is called {{nihongo|'''"Chikai"'''|誓い||"Oath"}}.
'''"Don't Think Twice"''' is the theme song of ''[[Kingdom Hearts III]]''. It is sung and written by {{w|Utada Hikaru}}. Its Japanese counterpart is called {{nihongo|'''"Chikai"'''|誓い||"Oath"}}.


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 30: Line 30:
:kirei na hana mo shounin mo iranai
:kirei na hana mo shounin mo iranai
:onaji iro no yubiwa o shiyou
:onaji iro no yubiwa o shiyou
:kuyashikute shikataganai
:dasai kurai shigamitsuita mama
:nemuritai mainichi
:yakusoku wa mou shinai
:sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
:ima iu koto wa ukeuri nanka janai
:yakusoku de mo nai chikai da yo
:usotsuki datta boku ni wa modorenai
:asa hiiro no yubiwa ni shiyou
:mune no taka nari wo kasanete odorou yo
:ima wo ikiru koto wo iwaou yo
:tama ni koraeraru naku naru namida ni
:kore to itte fukai imi wa nai
:tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
:hirakareta doa kara sashikomu hikari
:kore kara mo zutto soba ni itai
:sentakushi nante mou tokkuni nai
:kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
:bokutachi no chikai biyori da yo
:kirei na hana mo shounin mo iranai
:onaji iro no yubiwa wo shiyou
:kiss me once, kiss me twice
:ichido ja tarinai
:kiss me once, kiss me twice
:anata wo kudosai
:kiss me once, kiss me twice
:kiss me three times
:onegai
:kiss me once, kiss me twice
:anata wo kudosai
:hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
:tomo ni ikiru koto wo chikaou yo


===Japanese to English ===
===Japanese to English ===
:Don't know a thing about destiny... but
:I never cared about stuff like destiny, but
:At times like this, I accept that it exists
:This time, I'm forced to acknowledge it
:Is this the me that you really want? Hey, is it?
:Are you really okay with someone like me?
:I'd rather you not get my hopes up too much
:Really, really?
:I don't want to let you get your hopes up about me
 
:The weather today is just right for
:An eternal oath, free of lies
:Don't need pretty flowers
:Don't need a witness
 
:So frustrated, what else can I do
:I want to sleep clinging on so tight to you
:That it's uncool, everyday
 
:No more promises
:Those are for making someone happy
:What I'm saying now isn't some second hand opinion
:It's not even a promise, it's an oath
 
:I can't go back to my old, liar self
:Let's have our rings be the color of every morning
:Let's press our thundering hearts together and dance
:Let's celebrate the fact that we are alive here and now
 
:Sometimes there's no real deep meaning
:To the tears I can't hold back
:I just suddenly remember the old days (ah, I want to cry)
:The light shining through the opened door
:I want to be by your side forever more
 
:It hasn't even been a choice for quite some time
:The weather today is just right for an eternal oath
:Never seen before
 
:Don't need pretty flowers
:Don't need a witness
:Let's have our rings be the same color
 
:Kiss me once, kiss me twice
:Once isn't enough
:Kiss me once, kiss me twice
:Give yourself to me
:Kiss me once, kiss me twice
:Kiss me three times
:Please
:Kiss me once, kiss me twice
:Give yourself to me


:This day called today is free of lies
:Let's listen to the sound of the sunrise
:A perfect day to make an eternal oath
:With our shoulders touching
:I don't need beautiful flowers or your blessing
:Let's make an oath
:Let's wear rings of the same color
:To share our lives together


==Sample==
==Sample==

Revision as of 01:43, 16 September 2018

"Don't Think Twice" is the theme song of Kingdom Hearts III. It is sung and written by Utada Hikaru. Its Japanese counterpart is called "Chikai" (誓い?, "Oath").

Lyrics

English

How did I live in a kingdom of thieves
And people who say things they don't really mean, really mean
You're only everything I ever dreamed
Ever dreamed of, ever dreamed of
You must be kidding me
Did you really think I could say no
I want you for a lifetime
So if you're gonna think twice, baby
I don't wanna know, baby
I don't wanna know
Everything is just right
But if you're gonna think twice, baby
I don't wanna know, baby
I don't wanna know

Japanese

unmei nante shiranai kedo
kono sai sonzai o mitomezaru o enai
hontou ni konna watakushi de mo ii no? nei ii no?
anmari kitai sasenaide hoshii yo
kyou to yuu hi wa usoitsuwari no nai
eien no chikai hiyori da yo
kirei na hana mo shounin mo iranai
onaji iro no yubiwa o shiyou
kuyashikute shikataganai
dasai kurai shigamitsuita mama
nemuritai mainichi
yakusoku wa mou shinai
sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
ima iu koto wa ukeuri nanka janai
yakusoku de mo nai chikai da yo
usotsuki datta boku ni wa modorenai
asa hiiro no yubiwa ni shiyou
mune no taka nari wo kasanete odorou yo
ima wo ikiru koto wo iwaou yo
tama ni koraeraru naku naru namida ni
kore to itte fukai imi wa nai
tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
hirakareta doa kara sashikomu hikari
kore kara mo zutto soba ni itai
sentakushi nante mou tokkuni nai
kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
bokutachi no chikai biyori da yo
kirei na hana mo shounin mo iranai
onaji iro no yubiwa wo shiyou
kiss me once, kiss me twice
ichido ja tarinai
kiss me once, kiss me twice
anata wo kudosai
kiss me once, kiss me twice
kiss me three times
onegai
kiss me once, kiss me twice
anata wo kudosai
hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
tomo ni ikiru koto wo chikaou yo

Japanese to English

I never cared about stuff like destiny, but
This time, I'm forced to acknowledge it
Are you really okay with someone like me?
Really, really?
I don't want to let you get your hopes up about me
The weather today is just right for
An eternal oath, free of lies
Don't need pretty flowers
Don't need a witness
So frustrated, what else can I do
I want to sleep clinging on so tight to you
That it's uncool, everyday
No more promises
Those are for making someone happy
What I'm saying now isn't some second hand opinion
It's not even a promise, it's an oath
I can't go back to my old, liar self
Let's have our rings be the color of every morning
Let's press our thundering hearts together and dance
Let's celebrate the fact that we are alive here and now
Sometimes there's no real deep meaning
To the tears I can't hold back
I just suddenly remember the old days (ah, I want to cry)
The light shining through the opened door
I want to be by your side forever more
It hasn't even been a choice for quite some time
The weather today is just right for an eternal oath
Never seen before
Don't need pretty flowers
Don't need a witness
Let's have our rings be the same color
Kiss me once, kiss me twice
Once isn't enough
Kiss me once, kiss me twice
Give yourself to me
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
Please
Kiss me once, kiss me twice
Give yourself to me
Let's listen to the sound of the sunrise
With our shoulders touching
Let's make an oath
To share our lives together

Sample

English Trailer Japanese Trailer
<youtube width="320" height="240">Zc2vEr-618g</youtube> <youtube width="320" height="240">LuSh4-cbAOc</youtube>