'''"Simple and Clean,"''' titled '''"Hikari"''' in Japanese, is a song written and sung by {{w|Utada Hikaru}} for ''{{c|Kingdom Hearts|game}}''.
'''"Simple and Clean"''', titled '''"Hikari"''' in Japanese, is a song written and sung by {{w|Utada Hikaru}} for ''{{c|Kingdom Hearts|game}}''.
==Appearances==
==Appearances==
Line 69:
Line 69:
"[[Hikari -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-]]" is an orchestral version of "Hikari", and can be heard in ''Kingdom Hearts'' and ''Kingdom Hearts Final Mix'' in the opening menu cinematic which appears if the player lets the opening menu sit for about fifteen seconds. The orchestrated version is also featured when Sora reads Kairi's letter in ''Kingdom Hearts II'' and at the end of each scenario of ''Kingdom Hearts Birth by Sleep''. The orchestrated version is used during the opening movie of ''Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance''.
"[[Hikari -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-]]" is an orchestral version of "Hikari", and can be heard in ''Kingdom Hearts'' and ''Kingdom Hearts Final Mix'' in the opening menu cinematic which appears if the player lets the opening menu sit for about fifteen seconds. The orchestrated version is also featured when Sora reads Kairi's letter in ''Kingdom Hearts II'' and at the end of each scenario of ''Kingdom Hearts Birth by Sleep''. The orchestrated version is used during the opening movie of ''Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance''.
Another, softer arrangement of ''Hikari'' plays in ''Kingdom Hearts'' when [[Sora]] stabs himself with the [[Keyblade of heart]].
Another, softer arrangement of "Hikari" plays in ''Kingdom Hearts'' when [[Sora]] stabs himself with the [[Keyblade of heart]].
==Lyrics==
==Lyrics==
Revision as of 00:21, 12 December 2016
Kingdom Hearts Simple and Clean
Arranger
Utada Hikaru
Composer
Utada Hikaru
Kingdom Hearts Simple and Clean -PLANITb Remix-
Arranger
Utada Hikaru
Composer
Utada Hikaru
Kingdom Hearts Hikari
Arranger
Utada Hikaru
Composer
Utada Hikaru
Kingdom Hearts Hikari -PLANITb Remix-
Arranger
Utada Hikaru
Composer
Utada Hikaru
"Simple and Clean", titled "Hikari" in Japanese, is a song written and sung by Utada Hikaru for Kingdom Hearts.
In Kingdom Hearts Birth by Sleep, "Simple and Clean" is heard during the ending credits of the Final Episode.
Kingdom Hearts Re:coded
In Kingdom Hearts Re:coded, "Simple and Clean -PLANITb Remix-" is heard in the opening cinematic of the game.
In Kingdom Hearts Re:coded, "Simple and Clean" is heard during the ending credits.
Composition
This section of the article is a stub. You can help by expanding it.
Variations
Hikari is the original, Japanese version of "Simple and Clean"; it was originally released on Utada's Deep River album. It was used in the Japanese versions of Kingdom Hearts, Kingdom Hearts: Chain of Memories, Kingdom Hearts Birth by Sleep, and Kingdom Hearts Re:coded. The name Hikari (光) literally means Light in Japanese, a universal force in the Kingdom Hearts universe.
PLANiTb made remixes of both "Simple and Clean" and "Hikari". The PLANiTb version is faster, longer, and has more of a dance mix feel to it than Utada's original song. A shortened version of the remix is heard during the opening movie of Kingdom Hearts, Kingdom Hearts Final Mix, Kingdom Hearts Re:Chain of Memories, Kingdom Hearts Birth by Sleep, Kingdom Hearts Birth by Sleep Final Mix, and Kingdom Hearts Re:coded.
"Hikari -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-" is an orchestral version of "Hikari", and can be heard in Kingdom Hearts and Kingdom Hearts Final Mix in the opening menu cinematic which appears if the player lets the opening menu sit for about fifteen seconds. The orchestrated version is also featured when Sora reads Kairi's letter in Kingdom Hearts II and at the end of each scenario of Kingdom Hearts Birth by Sleep. The orchestrated version is used during the opening movie of Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance.
Another, softer arrangement of "Hikari" plays in Kingdom Hearts when Sora stabs himself with the Keyblade of heart.
Lyrics
English Lyrics (Simple and Clean)
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
You're giving me too many things
Lately you're all I need and more
You smiled at me and said,
Don't get me wrong I love you
But does that mean I have to meet your father?
When we are older you'll understand
What I meant when I said "No,
I don't think life is quite that simple"
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
The daily things
like this and that and what is what
that keep us all busy
Are confusing me
That's when you came to me and said,
Wish I could prove I love you
But does that mean I have to walk on water?
When we are older you'll understand
It's enough when I say so
And maybe some things are that simple
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before
Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before
Japanese Lyrics in Romaji (Hikari)
Donna toki datte
Tada hitori de unmei wasurete
Ikite kita no ni
Totsuzen no hikari no naka me ga sameru
Mayonaka ni
Shizuka ni
Deguchi ni tatte
Kurayami ni hikari o ute
Imadoki yakusoku nante
Fuan ni saseru dake kana
Negai o kuchi ni shitai dake sa
Kazoku ni mo shoukai suru yo
Kitto umaku iku yo
Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni
Urusai
Toori ni
Haitte
Unmei no
Kamen o tore
Sakiyomi no shisugi nante
Imi no nai koto wa yamete
Kyou wa oishii mono o tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranaki
Kansei sasenaide
Motto yokushite
Wan shiin zutsu totte
Ikeba ii kara kimi to iu hikari ga watashi no shinario
Utsushidasu
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake o
Miteite yo
Donna ni yokuttatte
Shinji kirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake o
Miteite yo
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake o
Miteite yo
Mayonaka ni
English Lyrics (Simple and Clean PLANiTb Remix)
You're giving me too many things
Lately you're all I need
You smiled at me and said,
Don't get me wrong I love you
But does that mean I have to meet your father?
When we are older you'll understand
What I meant when I said "No,
I don't think life is quite that simple"
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
The daily things
that keep us all busy
Are confusing me
That's when you came to me and said,
Wish I could prove I love you
But does that mean I have to walk on water?
When we are older you'll understand
It's enough when I say so
And maybe some things are that simple
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before
When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go
Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before
Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before
Japanese Lyrics in Romaji (Hikari PLANiTb Remix)
Shizuka ni
Deguchi ni tatte
Kurayami ni hikari o ute
Imadoki yakusoku nante
Fuan ni saseru dake kana
Negai o kuchi ni shitai dake sa
Kazoku ni mo shoukai suru yo
Kitto umaku iku yo
Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni
Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni
Urusai
Toori ni
Haitte
Unmei no
Kamen o tore
Sakiyomi no shisugi nante
Imi no nai koto wa yamete
Kyou wa oishii mono o tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranaki
Kansei sasenaide
Motto yokushite
Wan shiin zutsu totte
Ikeba ii kara kimi to iu hikari ga watashi no shinario
Utsushidasu
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake o
Miteite yo
Donna ni yokuttatte
Shinji kirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake o
Miteite yo
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake o
Miteite yo
Japanese > English Translation (Light)
No matter what the time
I'm just alone
Destiny forgotten,
Even though I kept going.
Inside of the sudden light I awaken, In the middle of the night
Quietly, stand in the exit way, and in the pitch-black, take the light
And about the recent promises, is it just that I'm so anxious?
A wish that's wanting to be said, but shall be repressed
I'll introduce my family, you'll surely get along well
No matter what the time
We'll always be together
No matter what the time
Because you're by my side
The light known as "you" finds me, In the middle of the night
Enter a noisy street, and put on the mask of destiny.
I'll stop doing things that have no meaning, like thinking about the future.
Today I'll eat delicious things.
The future is always before us, even I don't know it.
It's not necessary to go right to the end,
Just keep going.
It's okay if the scenes
Go on one by one.
The light known as "you" reflects my scenario
Let's talk more,
And about the tomorrow that's before your very eyes.
Turn off the television, and look only at me.
No matter how well we're doing,
I don't believe in us completely.
But at those sort of times,
Because you're by my side,
The light known as "you" finds me, In the middle of the night.
Let's talk more,
And about the tomorrow that's before your very eyes.