Kingdom Hearts 358/2 Days
Kingdom Hearts II
Kingdom Hearts II Final Mix
Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance
Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX
Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX

Sanctuary: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(replaced: which → that (2))
Line 1: Line 1:
{{game|358|KH2|FM2|DDD|HD1|HD2}}
{{game|358|KH2|FM2|DDD|HD1|HD2}}
{{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar) | one of Demyx's sitars]]}}
{{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar)|one of Demyx's sitars]]}}
[[File:Passion Album Art.png|thumb|250px|Album Cover of Passion (Sanctuary).]]
[[File:Passion Album Art.png|thumb|250px|Album Cover of Passion (Sanctuary).]]
'''Sanctuary''' is the theme song of ''[[Kingdom Hearts II]]'' and ''[[Kingdom Hearts 358/2 Days]]'', and is used as the ending theme in ''[[Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance]]''. It is sung and written by {{w|Utada Hikaru}}. Its Japanese counterpart is called '''{{w|Passion (Hikaru Utada song)|Passion}}''', and it reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006.
'''Sanctuary''' is the theme song of ''[[Kingdom Hearts II]]'' and ''[[Kingdom Hearts 358/2 Days]]'', and is used as the ending theme in ''[[Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance]]''. It is sung and written by {{w|Utada Hikaru}}. Its Japanese counterpart is called '''{{w|Passion (Hikaru Utada song)|Passion}}''', and it reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006.

Revision as of 02:53, 30 December 2014

This article is about the song.
You may be looking for one of Demyx's sitars.
Album Cover of Passion (Sanctuary).

Sanctuary is the theme song of Kingdom Hearts II and Kingdom Hearts 358/2 Days, and is used as the ending theme in Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. It is sung and written by Utada Hikaru. Its Japanese counterpart is called Passion, and it reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006.

Both versions of the song contain reversed lyrics, voiced by Utada herself. The reversed lyrics are in English in both versions. They include; "My heart's a battleground" which is played in English even in the Japanese version of the song. The reversed portion of the songs are "I need more affection than you know"; in the "Battleground" sections, "So many ups and downs" and "I need true emotions" are the two other examples of the reversed lyrics.

At the end of Kingdom Hearts II, Kingdom Hearts 358/2 Days, and Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, a different version, called -after the battle- is used. This version is much quieter for most of the song until the ending part of it, which uses a faster instrumental than the rest of the song.

Like Simple and Clean, there is an instrumental version of the song that is used for the menu trailer of Kingdom Hearts II called "Passion -Kingdom Orchestra Instrumental Version".

Lyrics

English Version (Sanctuary)

I need more affection than you know

In you and I there's a new land
Angels in flight
I need more affection than you know
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
I need more affection than you know
What's left of me, what's left of me now

I watch you
Fast asleep
All I fear means nothing

In you and I there's a new land
Angels in flight
I need more affection than you know
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
I need more affection than you know
What's left of me, what's left of me

So many ups and downs
My heart's a battleground
I need true emotions
I need more affection than you know
I need true emotions

You show me how to see
That nothing is whole
And nothing is broken

In you and I there's a new land
Angels in flight
I need more affection than you know
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
I need more affection than you know
What's left of me, what's left of me now

My fears, my lies
Melt away

I need more affection than you know

Japanese Version (Passion)

I need more affection than you know

Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa
I need more affection than you know
Doko made mo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa
I need more affection than you know
Sukoshi dake obiete ita

Natsukashii iro ni
Mado ga somaru

Mae wo muiteru no
Mata aemasu ka
Mirai wa
I need more affection than you know
Doko e demo tsuzuiteru 'n da
Ooki na kanban no shita de
Jidai no
I need more affection than you know
Utsuroi wo mite itai na

Hitoshirezu
My heart's a battleground
I need true emotions
I need more affection than you know
I need true emotions

Nido to aenu
Hito ni basho ni
Mado wo akeru

Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa
I need more affection than you know
Doko made mo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa
I need more affection than you know
Itsumademo nemutte ita

My fears my lies
Aozora no shita

I need more affection than you know

Japanese > English Translation

I need more affection than you know

When I remember far far back
The future
I need more affection than you know
Was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We were
I need more affection than you know
A little afraid

The windows are becoming stained
With a nostalgic color

If I face forward will I meet you again?
The future
I need more affection than you know
Continues on and on
Underneath a large signboard
I want
I need more affection than you know
To watch as the times change

Hidden
My heart's a battleground
I need true emotions
I need more affection than you know
I need true emotions

I open the window
To those people and places I can never go to

When I remember far far back
The future
I need more affection than you know
Was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We would
I need more affection than you know
Keep sleeping

My fears, our lies
Underneath the blue sky

I need more affection than you know

Japanese Lyrics in Kanji

I need more affection than you know

思い出せば遙か遙か
未来は
I need more affection than you know
どこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは
I need more affection than you know
少しだけ怯えていた

懐かしい色に
窓が染まる

前を向いてればまた会えますか
未来は
I need more affection than you know
どこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の
I need more affection than you know
移ろいを見ていたいな

人知れず
My heart's a battleground
I need true emotions
I need more affection than you know
I need true emotions

二度と会えぬ人に場所に
窓を開ける

思い出せば遙か遙か
未来は
I need more affection than you know
どこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは
I need more affection than you know
いつまでも眠っていた

My fears, our lies
青空の下

I need more affection than you know

Audio Sample

Passion (-KINGDOM Orchestra Instrumental Version-)
Sanctuary -After the Battle-
Sanctuary -Opening-
Passion -After the Battle-
Passion -Opening-