Kingdom Hearts II
Kingdom Hearts II Final Mix
Kingdom Hearts 358/2 Days
Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance
Kingdom Hearts Dream Drop Distance HD
Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX
Kingdom Hearts Melody of Memory

Sanctuary: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→‎Videos: old video were remove, new one were added)
No edit summary
 
(93 intermediate revisions by 37 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{game|358|KH2|FM2}}
{{Game|KH2|FM2|358|DDD|DHD|HD2|MOM}}
{{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar) | one of Demyx's sitars]]}}
{{suite}}
{{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar)|one of Demyx's sitars]]}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|Sanctuary}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|-opening version-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Sanctuary -opening version-
|file=File:Sanctuary -Opening- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}
{{tab|-after the battle-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Sanctuary -after the battle-
|file=File:Sanctuary -AftertheBattle- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|Passion}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|-opening version-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Passion -opening version-
|file=File:Passion -Opening- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}
{{tab|-after the battle-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Passion -after the battle-
|file=File:Passion -After the Battle- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|Instrumental}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|KHII}}
{{InfoTrack
|tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
|game=KHII
|artist=Kaoru Wada
|composer=Utada Hikaru
|performer=Tokyo Philharmonic
|length=3:41
}}
{{tab|c}}
{{tab|World Tour}}
{{InfoTrack
|game=Kingdom Hearts Orchestra -World Tour-
|tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
|file=File:Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- World Tour.ogg
|artist=Kaoru Wada
|composer=Yoko Shimomura
}}
{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
"'''Sanctuary'''" and its Japanese counterpart "'''Passion'''" are a pair of songs written and sung by {{w|Utada Hikaru}}. They are main themes of the ''{{c|Kingdom Hearts|series}}'' series.


[[File:Utada_passion.jpg|thumb|250px|Album Cover of Passion (Sanctuary)]]
There are two main variations of the pieces: "'''Sanctuary -opening version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~opening version~" and "Sanctuary (Opening)"</ref> and "'''Passion -opening version-'''", which are the original versions of the songs, and the softer "'''Sanctuary -after the battle-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~after the battle~" and "Sanctuary (Ending)"</ref> and "'''Passion -after the battle-'''".<ref>Also written as "Passion ~after the battle~'''"</ref>
'''Sanctuary''' is the theme song of ''[[Kingdom Hearts II]]'' and ''[[Kingdom Hearts 358/2 Days]]''. It is sung and written by [[Wikipedia:Utada Hikaru|Utada Hikaru]]. Its Japanese counterpart is called '''[[Wikipedia:Passion (Song)|Passion]]''', and it reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006.


Both versions of the song contain reversed lyrics, voiced by Utada herself. The reversed lyrics are in English in both versions. They include; "My heart's a battle ground" which is played in English even in the Japanese version of the song. The reversed portion of the songs are "I need more affection than you know"; in the "Battleground" sections, "So many ups and downs" and "I need true emotions" are the two other examples of the reversed lyrics.
An instrumental arrangement of the piece titled "'''Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary -orchestra version-"</ref> was introduced in ''[[Kingdom Hearts II]]'', arranged by Kaoru Wada and performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra.


At the end of both ''Kingdom Hearts II'' and ''Kingdom Hearts 358/2 Days'', there is an instrumental version of the song.
A third vocal version of the piece, titled "'''Passion ~single version~'''", was released by Utada. It is an extended arrangement with additional lyrics. This variation has never been featured in a ''Kingdom Hearts'' game, although it was distributed with ''Kingdom Hearts'' songs on ''[[Square Enix Melody]]'' and included on the YouTube version of the [[Kingdom Hearts Official Playlist]].


==Lyrics==
==Appearances==
{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
===''Kingdom Hearts II''===
|valign="top" width="50%"|
*Main menu cinematic<ref name="KO">"Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"</ref>
===English Version (Sanctuary)===
*Opening cinematic<ref name="Opening">"Sanctuary -opening version-" and "Passion -opening version-"</ref>
*Ending credits<ref name="Ending">"Sanctuary -after the battle-" and "Passion -after the battle-"</ref>
 
===''Kingdom Hearts 358/2 Days''===
*Opening cinematic<ref name="Opening" />
*Ending credits<ref name="Ending" />
 
===''Kingdom Hearts Dream Drop Distance''===
*Ending credits<ref name="Ending" />
 
===''Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX''===
*Ending credits<ref name="KO" />
 
==Composition==
"{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}" was originally released on Utada's ''{{w|Ultra Blue}}'' album and reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. "Sanctuary (Opening)" was first released on the album ''{{w|This Is the One}}'' as a bonus track.
 
In both languages, the song contains reversed lyrics, sung by Utada. The reversed lyrics are in English in both versions. They include "My heart's a battleground", "I need more affection than you know", "So many ups and downs", and "I need true emotions".
 
"Sanctuary (Ending)" and "Passion -after the battle" are very similar to the original versions. These arrangements are much quieter for most of the song until the ending, which uses a faster instrumental than the rest of the song.


''I need more affection than you know''<br />
===Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-===
{{sec-stub}}


In you and I there's a new land<br />
==Lyrics==
Angels in flight<br />
{{tab|o}}
''I need more affection than you know''<br />
{{tab|Sanctuary -opening version-}}
A sanctuary, my sanctuary, yeah<br />
:In you and I there's a new land
Where fears and lies melt away<br />
:Angels in flight
Music inside<br />
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
''I need more affection than you know''<br />
:Where fears and lies melt away
What's left of me, what's left of me now<br />
:Music will tie
:What's left of me, what's left of me now


I watch you<br />
:I watch you fast asleep
Fast asleep<br />
:All I fear means nothing
All I fear means nothing<br />


In you and I there's a new land<br />
:In you and I there's a new land
Angels in flight<br />
:Angels in flight
''I need more affection than you know''<br />
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
A sanctuary, my sanctuary, yeah<br />
:Where fears and lies melt away
Where fears and lies melt away<br />
:Music will tie
Music can tie<br />
:What's left of me, what's left of me
''I need more affection than you know''<br />
What's left of me, what's left of me<br />


''So many ups and downs''<br />
:''So many ups and downs''
My heart's a battleground<br />
:My heart's a battleground
''I need true emotions''<br />
''I need more affection than you know''<br />
''I need true emotions''<br />


You show me how to see<br />
:You show me how to see that nothing is whole and
That nothing is whole<br />
:nothing is broken
And nothing is broken<br />


In you and I there's a new land<br />
:In you and I there's a new land
Angels in flight<br />
:Angels in flight
''I need more affection than you know''<br />
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
A sanctuary, my sanctuary, yeah<br />
:Where fears and lies melt away
Where fears and lies melt away<br />
:Music will tie
Music inside<br />
:What's left of me, what's left of me now
''I need more affection than you know''<br />
{{tab|c}}
What's left of me, what's left of me now<br />
{{tab|Passion -opening version-}}{{tab|o}}
{{tab|Japanese}}
:思い出せば遥か遥か
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らは少しだけ怯えていた


My fears, my lies<br />
:懐かしい色に窓が染まる
Melt away<br />


''I need more affection than you know''<br />
:前を向いてればまた会えますか
|valign="top" width="50%"|
:未来はどこへでも続いてるんだ
:大きな看板の下で
:時代の移ろいを見ていたいな


===Japanese Version (Passion)===
:人知れず
:My heart's a battleground


''I need more affection than you know''<br />
:二度と会えぬ人に場所に
:窓を開ける


Omoidaseba haruka haruka<br />
:思い出せば遥か遥か
Mirai wa<br />
:未来はどこまでも輝いてた
''I need more affection than you know''<br />
:きれいな青空の下で
Doko made mo kagayaiteta<br />
:僕らはいつまでも眠っていた
Kirei na aozora no shita de<br />
{{tab|c}}
Bokura wa<br />
{{tab|Rōmaji}}
''I need more affection than you know''<br />
:Omoidaseba haruka haruka
Sukoshi dake obiete ita<br />
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa sukoshi dake obiete ita


Natsukashii iro ni<br />
:Natsukashī iro ni mado ga somaru
Mado ga somaru<br />


Mae wo muiteru no<br />
:Mae o mui tereba mata aemasu ka
Mata aemasu ka<br />
:Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
Mirai wa<br />
:Ōkina kanban no shita de
''I need more affection than you know''<br />
:Jidai no utsuroi o mite itai na
Doko e demo tsuzuiteru 'n da<br />
Ooki na kanban no shita de<br />
Jidai no<br />
''I need more affection than you know''<br />
Utsuroi wo mite itai na<br />


Hitoshirezu<br />
:Hitoshirezu
My heart's a battleground<br />
:My heart's a battleground
''I need true emotions''<br />
''I need more affection than you know''<br />
''I need true emotions''<br />


Nido to aenu<br />
:Nidoto aenu hito ni basho ni
Hito ni basho ni<br />
:Madowoakeru
Mado wo akeru<br />


Omoidaseba haruka haruka<br />
:Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa<br />
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
''I need more affection than you know''<br />
:Kireina aozora no shita de
Doko made mo kagayaiteta<br />
:Bokura wa itsu made mo nemutte ita
Kirei na aozora no shita de<br />
{{tab|c}}
Bokura wa<br />
{{tab|English}}
''I need more affection than you know''<br />
:When I remember far far back
Itsumademo nemutte ita<br />
:The future was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:We were a little afraid


My fears my lies<br />
:The windows are becoming stained with a nostalgic color
Aozora no shita<br />


''I need more affection than you know''<br />
:If I face forward will I meet you again?
|}
:The future continues on and on
:Underneath a large signboard
:I want to watch as the times change


{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
:Hidden
|valign="top" width="50%"|
:My heart's a battleground
===Japanese > English Translation===


''I need more affection than you know''
:I open the window
:To those people and places I can never go to


When I remember far far back<br />
:When I remember far far back
The future<br />
:The future was bright for as far as I can see
''I need more affection than you know''<br />
:Underneath the beautiful blue sky
Was bright for as far as I can see<br />
:We would keep sleeping
Underneath the beautiful blue sky<br />
{{tab|c}}
We were<br />
{{tab|c}}{{tab|c}}
''I need more affection than you know''<br />
{{tab|Passion ~single version~}}{{tab|o}}
A little afraid<br />
{{tab|Japanese}}
:思い出せば遥か遥か
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らは少しだけ怯えていた


The windows are becoming stained<br />
:懐かしい色に窓が染まる
With a nostalgic color<br />


If I face forward will I meet you again?<br />
:前を向いてればまた会えますか
The future<br />
:未来はどこへでも続いてるんだ
''I need more affection than you know''<br />
:大きな看板の下で
Continues on and on<br />
:時代の移ろいを見ていたいな
Underneath a large signboard<br />
I want<br />
''I need more affection than you know''<br />
To watch as the times change<br />


Hidden<br />
:二度と会えぬ人に場所に
My heart's a battleground<br />
:窓を開ける
''I need true emotions''<br />
''I need more affection than you know''<br />
''I need true emotions''<br />


I open the window<br />
:思い出せば遥か遥か
To those people and places I can never go to<br />
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らはいつまでも眠っていた


When I remember far far back<br />
:ずっと前に好きだった人
The future<br />
:冬に子供が産まれるそうだ
''I need more affection than you know''<br />
:昔からの決まり事を
Was bright for as far as I can see<br />
:たまに疑いたくなるよ
Underneath the beautiful blue sky<br />
:ずっと忘れられなかったの
We would<br />
:年賀状は写真付きかな
''I need more affection than you know''<br />
:わたしたちに出来なかったことを
Keep sleeping<br />
:とても懐かしく思うよ
{{tab|c}}
{{tab|Rōmaji}}
:Omoidaseba haruka haruka
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa sukoshi dake obiete ita


My fears, our lies<br />
:Natsukashī iro ni mado ga somaru
Underneath the blue sky<br />


''I need more affection than you know''
:Mae o mui tereba mata aemasu ka
|valign="top" width="50%"|
:Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
:Ōkina kanban no shita de
:Jidai no utsuroi o mite itai na


===Japanese Lyrics in Kanji===
:Nidoto aenu hito ni basho ni
''I need more affection than you know''<br />
:Madowoakeru


思い出せば遙か遙か<br />
:Omoidaseba haruka haruka
未来は<br />
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
''I need more affection than you know''<br />
:Kireina aozora no shita de
どこまでも輝いてた<br />
:Bokura wa itsu made mo nemutte ita
きれいな青空の下で<br />
僕らは<br />
''I need more affection than you know''<br />
少しだけ怯えていた<br />


懐かしい色に<br />
:Zutto mae ni sukidatta hito
窓が染まる<br />
:Fuyu ni kodomo ga umareru sōda
:Mukashikara no kimari-goto o
:Tamani utagaitaku naru yo
:Zutto wasure rarenakatta no
:Nengajō wa shashin-tsuki ka na
:Watashi-tachi ni dekinakatta koto o
:Totemo natsukashiku omou yo
{{tab|c}}
{{tab|English}}
:When I remember far far back
:The future was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:We were a little afraid


前を向いてればまた会えますか<br />
:The windows are becoming stained with a nostalgic color
未来は<br />
''I need more affection than you know''<br />
どこへでも続いてるんだ<br />
大きな看板の下で<br />
時代の<br />
''I need more affection than you know''<br />
移ろいを見ていたいな<br />


人知れず<br />
:If I face forward will I meet you again?
My heart's a battleground<br />
:The future continues on and on
''I need true emotions''<br />
:Underneath a large signboard
''I need more affection than you know''<br />
:I want to watch as the times change
''I need true emotions''<br />


二度と会えぬ人に場所に<br />
:I open the window
窓を開ける<br />
:To those people and places I can never go to


思い出せば遙か遙か<br />
:When I remember far far back
未来は<br />
:The future was bright for as far as I can see
''I need more affection than you know''<br />
:Underneath the beautiful blue sky
どこまでも輝いてた<br />
:We would keep sleeping
きれいな青空の下で<br />
僕らは<br />
''I need more affection than you know''<br />
いつまでも眠っていた<br />


My fears, our lies<br />
:Someone I liked a long time ago
青空の下<br />
:It seems that a child will be born in winter
:The rules from the old days
:Sometimes I want to doubt
:I've never forgotten
:Is the New Year's card with a photo?
:What we couldn't do
:I miss you very much
{{tab|c}}
{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|c}}


''I need more affection than you know''
==Albums==
|}
<gallery>
File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 2, Track 33 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 6, Track 11 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 4, Track 12 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 13 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 14 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
File:Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box Cover.png|Disc 2, Side A, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box]]''
File:Passion Album Art.png|Disc 1, Track 1 in the ''{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}'' single album|link=http://en.wikipedia.org/wiki/Passion_(Utada_Hikaru_song)
</gallery>


==Audio Sample==
==Notes and references==
{{Listen
{{Reflist}}
|filename=Passion_-Orchestra_Instrumental-.ogg
|songname=Passion -Orchestra Instrumental-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Sanctuary_-AftertheBattle.ogg
|songname=Sanctuary -After the Battle-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Sanctuary_-Opening-.ogg
|songname=Sanctuary -Opening-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Passion_-AftertheBattle-.ogg
|songname=Passion -After the Battle-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Passion_-Opening-.ogg
|songname=Passion -Opening-
|image=
|}}
{{-}}


==Videos==
{{Music}}
{|width="100%" border="1" style="text-align:center; -moz-border-radius:10px"
|width="50%" style="-moz-border-radius:10px"|'''Passion'''
|width="50%" style="-moz-border-radius:10px"|'''Sanctuary'''
|-
|style="-moz-border-radius:10px"|<youtube width="320" height="240">RCRn_-jWTqg</youtube>
|style="-moz-border-radius:10px"|<youtube width="320" height="240">ONn6xP7LLlg</youtube>
|}
{{358}}
{{KH2}}
[[de:Sanctuary]]
[[de:Sanctuary]]
[[fr:Passion]]
[[fr:Passion]]
[[Category:Kingdom Hearts II]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 14:35, 14 October 2024

This article is about the song.
You may be looking for one of Demyx's sitars.
Kingdom Hearts II
Sanctuary -opening version-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Sanctuary -after the battle-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Passion -opening version-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Passion -after the battle-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
Theme Notes.png
Arranger Kaoru Wada
Composer Utada Hikaru
Performer Tokyo Philharmonic
Length 3:41
Kingdom Hearts Orchestra -World Tour-
Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
Theme Notes.png
Arranger Kaoru Wada
Composer Yoko Shimomura

"Sanctuary" and its Japanese counterpart "Passion" are a pair of songs written and sung by Utada Hikaru. They are main themes of the Kingdom Hearts series.

There are two main variations of the pieces: "Sanctuary -opening version-"[1] and "Passion -opening version-", which are the original versions of the songs, and the softer "Sanctuary -after the battle-"[2] and "Passion -after the battle-".[3]

An instrumental arrangement of the piece titled "Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"[4] was introduced in Kingdom Hearts II, arranged by Kaoru Wada and performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra.

A third vocal version of the piece, titled "Passion ~single version~", was released by Utada. It is an extended arrangement with additional lyrics. This variation has never been featured in a Kingdom Hearts game, although it was distributed with Kingdom Hearts songs on Square Enix Melody and included on the YouTube version of the Kingdom Hearts Official Playlist.

Appearances[edit]

Kingdom Hearts II[edit]

  • Main menu cinematic[5]
  • Opening cinematic[6]
  • Ending credits[7]

Kingdom Hearts 358/2 Days[edit]

  • Opening cinematic[6]
  • Ending credits[7]

Kingdom Hearts Dream Drop Distance[edit]

  • Ending credits[7]

Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX[edit]

  • Ending credits[5]

Composition[edit]

"Passion" was originally released on Utada's Ultra Blue album and reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. "Sanctuary (Opening)" was first released on the album This Is the One as a bonus track.

In both languages, the song contains reversed lyrics, sung by Utada. The reversed lyrics are in English in both versions. They include "My heart's a battleground", "I need more affection than you know", "So many ups and downs", and "I need true emotions".

"Sanctuary (Ending)" and "Passion -after the battle" are very similar to the original versions. These arrangements are much quieter for most of the song until the ending, which uses a faster instrumental than the rest of the song.

Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-[edit]

Lyrics[edit]

In you and I there's a new land
Angels in flight
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me now
I watch you fast asleep
All I fear means nothing
In you and I there's a new land
Angels in flight
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me
So many ups and downs
My heart's a battleground
You show me how to see that nothing is whole and
nothing is broken
In you and I there's a new land
Angels in flight
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me now
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた
懐かしい色に窓が染まる
前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな
人知れず
My heart's a battleground
二度と会えぬ人に場所に
窓を開ける
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita
Natsukashī iro ni mado ga somaru
Mae o mui tereba mata aemasu ka
Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
Ōkina kanban no shita de
Jidai no utsuroi o mite itai na
Hitoshirezu
My heart's a battleground
Nidoto aenu hito ni basho ni
Madowoakeru
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsu made mo nemutte ita
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We were a little afraid
The windows are becoming stained with a nostalgic color
If I face forward will I meet you again?
The future continues on and on
Underneath a large signboard
I want to watch as the times change
Hidden
My heart's a battleground
I open the window
To those people and places I can never go to
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We would keep sleeping
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた
懐かしい色に窓が染まる
前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな
二度と会えぬ人に場所に
窓を開ける
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた
ずっと前に好きだった人
冬に子供が産まれるそうだ
昔からの決まり事を
たまに疑いたくなるよ
ずっと忘れられなかったの
年賀状は写真付きかな
わたしたちに出来なかったことを
とても懐かしく思うよ
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita
Natsukashī iro ni mado ga somaru
Mae o mui tereba mata aemasu ka
Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
Ōkina kanban no shita de
Jidai no utsuroi o mite itai na
Nidoto aenu hito ni basho ni
Madowoakeru
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsu made mo nemutte ita
Zutto mae ni sukidatta hito
Fuyu ni kodomo ga umareru sōda
Mukashikara no kimari-goto o
Tamani utagaitaku naru yo
Zutto wasure rarenakatta no
Nengajō wa shashin-tsuki ka na
Watashi-tachi ni dekinakatta koto o
Totemo natsukashiku omou yo
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We were a little afraid
The windows are becoming stained with a nostalgic color
If I face forward will I meet you again?
The future continues on and on
Underneath a large signboard
I want to watch as the times change
I open the window
To those people and places I can never go to
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We would keep sleeping
Someone I liked a long time ago
It seems that a child will be born in winter
The rules from the old days
Sometimes I want to doubt
I've never forgotten
Is the New Year's card with a photo?
What we couldn't do
I miss you very much

Albums[edit]

Notes and references[edit]

  1. ^ Also written as "Sanctuary ~opening version~" and "Sanctuary (Opening)"
  2. ^ Also written as "Sanctuary ~after the battle~" and "Sanctuary (Ending)"
  3. ^ Also written as "Passion ~after the battle~"
  4. ^ Also written as "Sanctuary -orchestra version-"
  5. ^ a b "Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"
  6. ^ a b "Sanctuary -opening version-" and "Passion -opening version-"
  7. ^ a b c "Sanctuary -after the battle-" and "Passion -after the battle-"