Kingdom Hearts II
Kingdom Hearts II Final Mix
Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX

Ursula's Revenge: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
{{nihongo|'''''Ursula's Revenge'''''|私は帰ってきた|Watashi wa Kaettekita|lit. "I've Come Back"}} is the fourth song mission in [[Atlantica]] sung by [[Ursula]] during her reign in ''[[Kingdom Hearts II]]''.
{{nihongo|'''''Ursula's Revenge'''''|私は帰ってきた|Watashi wa Kaettekita|lit. "I've Come Back"}} is the fourth song mission in [[Atlantica]] sung by [[Ursula]] during her reign in ''[[Kingdom Hearts II]]''.


Ursula's Revenge becomes available after [[Sora]] obtains [[Magnera]] and Visits [[Atlantica]] again. To pass the mission, you must be able to take away her gauge (or bring it down to at least 25%).
Ursula's Revenge becomes available after [[Sora]] obtains [[Magnera]] and visits [[Atlantica]] again. To pass the mission, you must be able to take away her gauge (or bring it down to at least 25%).


The story will end with Ursula's defeat and [[Ariel]] revealing her true identity to [[Prince Eric]]. As a reward for passing, you receive the [[Mysterious Abyss]] Keyblade.
The story will end with Ursula's defeat and [[Ariel]] revealing her true identity to [[Prince Eric]]. As a reward for passing, you receive the [[Mysterious Abyss]] Keyblade.

Revision as of 17:16, 23 December 2014

Ursula finishes singing Ursula's Revenge.

Ursula's Revenge (私は帰ってきた Watashi wa Kaettekita?, lit. "I've Come Back") is the fourth song mission in Atlantica sung by Ursula during her reign in Kingdom Hearts II.

Ursula's Revenge becomes available after Sora obtains Magnera and visits Atlantica again. To pass the mission, you must be able to take away her gauge (or bring it down to at least 25%).

The story will end with Ursula's defeat and Ariel revealing her true identity to Prince Eric. As a reward for passing, you receive the Mysterious Abyss Keyblade.

Singers

Lyrics

English lyrics

Ursula:
This witch is back to bring her wrath upon the sea
Triton can't be rid of me
Not that easily
And like all who dare defy me
He will learn his lesson well
Never toy with a girl like me

Sora:
You got what you deserved!

Ursula:
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Crush those stupid fools, make them writhe!

Sora:
I don't think so!
All right!

Ursula:
What a feeble human
No, I can't believe my eyes
Such a stubborn royal
Who is fighting for his prize
Without your precious mermaid
Now you're crazy with revenge
I suppose I sympathize!

Eric:
I'm not gonna lose her!

Sora:
Right, we're with you all the way!

Ursula:
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Smash those stupid fools, make them writhe!

Sora:
Sorry, "Mommy", your poopsies are toast!

Ursula:
This is not the end, my dears
I swear, I've just begun
It's not over until URSULA HAS WON!!!!!

Japanese Rōmaji lyrics

Ursula:
Watashi wa kaette kitanda yo
Toriton ou ni
Fukushu sa
Oukoku wo tsuihou
Sareta urami
Wasure wa shinai

Sora:

Ursula:
Furottosam! Jettosam!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete, oyari!

Sora:
Yatta!

Ursula:
Oyaoya chiisai
Ningen da
Erikku-ouji
shitsu koi yo
Arieru wo ubai
torareta urami
Ki ga furetakai

Eric:

Sora:

Ursula:
Furottosam! Jettosam!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete, oyari!

Sora:

Ursula:
Iyoiyo honki
Wo dashite yaru
Oasobi wa kore made sa!!!

Audio sample

Ursula's Revenge (Japanese)
Ursula's Revenge (English)

Trivia

  • In the English version, despite Ursula clearly calling Ariel a mermaid, Eric seems unaware of this fact until after the song ends. In the Japanese version, she instead refers to Ariel by name never once mentioning anything that would hint what she is.