Talk:Oogie Boogie: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Created page with 'I'm going to try and check my FM version tonight, but its hard to load, so if anyone can check before then it would be awesome: The katakana are probably incorrect. I've seen two...')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
I'm going to try and check my FM version tonight, but its hard to load, so if anyone can check before then it would be awesome:
I'm going to try and check my FM version tonight, but its hard to load, so if anyone can check before then it would be awesome:
The katakana are probably incorrect. I've seen two alternate spellings on multiple Japanese walkthrough sites, which either use ウギー・ブギー or ブギー, but not the Uugii Buugii that we have here. I'm probably going to have to go through and correct all the katakana, because a lot of them look made up.[[User:KrytenKoro|<small>Glorious</small>]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>CHAOS!</small>]] 11:07, 16 August 2009 (UTC)
The katakana are probably incorrect. I've seen two alternate spellings on multiple Japanese walkthrough sites, which either use ウギー・ブギー or ブギー, but not the Uugii Buugii that we have here. I'm probably going to have to go through and correct all the katakana, because a lot of them look made up.[[User:KrytenKoro|<small>Glorious</small>]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>CHAOS!</small>]] 11:07, 16 August 2009 (UTC)
:What's on the page is the transliteration used in ''The Nightmare Before Christmas'' (my fault), but I encourage somebody to check since I've seen some inconsistencies in transliterations regarding KH and NBC (for example, "Halloween Town" is "ハロウィンタウン" in KH but "ハロウィーン・タウン" in NBC).—[[User:Urutapu|Urutapu]] 17:02, 16 August 2009 (UTC)

Revision as of 17:02, 16 August 2009

I'm going to try and check my FM version tonight, but its hard to load, so if anyone can check before then it would be awesome: The katakana are probably incorrect. I've seen two alternate spellings on multiple Japanese walkthrough sites, which either use ウギー・ブギー or ブギー, but not the Uugii Buugii that we have here. I'm probably going to have to go through and correct all the katakana, because a lot of them look made up.Glorious CHAOS! 11:07, 16 August 2009 (UTC)

What's on the page is the transliteration used in The Nightmare Before Christmas (my fault), but I encourage somebody to check since I've seen some inconsistencies in transliterations regarding KH and NBC (for example, "Halloween Town" is "ハロウィンタウン" in KH but "ハロウィーン・タウン" in NBC).—Urutapu 17:02, 16 August 2009 (UTC)