Editing Talk:Second Chance
From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
==Last Leave/Live== | ==Last Leave/Live== | ||
An anon changed the japanese translation from Last Leave to Last Live, saying ''"Last Leave" changed to "Last Live." Both /liv/ and /lēv/ would be transliterated to Japanese as リーヴ, but it makes much more sense in the context of what the ability does that it would refer to "live."'' If it were Last Life, I would agree, but Last Live sounds odd, since it's a verb, instead of a noun. So I did a google search for "Last Leave" and found [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Leaf a story called "Last Leaf"], in which a woman who is close to dying says she will die when the "last leaf" falls, and stays alive as long as the last leaf is still attached to the vine, much like the ability. Would "Last Leaf" be a more suitable name? {{User:TheSilentHero/Sig}} 10:59, 4 May 2016 (UTC) | An anon changed the japanese translation from Last Leave to Last Live, saying ''"Last Leave" changed to "Last Live." Both /liv/ and /lēv/ would be transliterated to Japanese as リーヴ, but it makes much more sense in the context of what the ability does that it would refer to "live."'' If it were Last Life, I would agree, but Last Live sounds odd, since it's a verb, instead of a noun. So I did a google search for "Last Leave" and found [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Leaf a story called "Last Leaf"], in which a woman who is close to dying says she will die when the "last leaf" falls, and stays alive as long as the last leaf is still attached to the vine, much like the ability. Would "Last Leaf" be a more suitable name? {{User:TheSilentHero/Sig}} 10:59, 4 May 2016 (UTC) | ||