Name ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unbirth Discussion — Et moi, Jack, L'EPOUVANTAIL ! Ils me trouvent génial, mes mauvais tours les émerveillent, tous les ans c'est le triomphe et la gloire.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I've got a question, what does its name means ? I understand Lord, of course, but I don't get what is Aubird.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eternal Nothingness XIII - I'm not afraid of what the darkness holds now. Even if you do wrest control of my heart from me, even if you cast me into the deepest, darkest abyss, you'll never sway me from the one cause that pushes me to keep on fighting. Whatever the cost, I'm ready to pay it. TALK - There's darkness within me... So what does that matter? I know I'm strong enough to hold it back.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There is no translation. Aubird is merely a nonsense word in English.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unbirth Discussion — Et moi, Jack, L'EPOUVANTAIL ! Ils me trouvent génial, mes mauvais tours les émerveillent, tous les ans c'est le triomphe et la gloire.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I guess I'll have to wait for the french release (or maybe the american one) of the game to understand.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sword!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ShadowsTwilight - He's leaving you behind, and when you catch up, he'll be a different person TALK - HAHAHAHAHAHAHAHAHA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anyone else notice that there is a katana hidden in this keyblade?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KrytenKoro - And when you see me standing there, you'll know you've got a friend with a rock, I mean a big-ass rock. TALK -
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yep!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KrytenKoro - "An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on." TALK -
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I think the jokiness is based on that katana, and the Aubird series of games somehow, but I can't figure it out.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Little Adjustment
A user mistook the Nobody Symbol that connects the key teeth to the blade for a fleu-de-lis. Not a big deal. However, should it be mentioned that this Keyblade's design and color scheme seems to heavily refer to the natural phenomenon known as the Green Flash? --ΧƳƵach. 08:36, July 4, 2010 (UTC)
Duly noted.LapisLazuliScarab19:27, July 4, 2010 (UTC)
'jokr' weapon?
how is this a joke weapon?Oh,how the sea calls 04:17, August 28, 2010 (UTC)
I have a few theories on that. A) The so-called katana hidden within it and faster swing speed my be a joke at the popularity of katanas as weapons and in general. You know, Katanas Are Just Better? B) It has a very spiky look to it and doesn't have much of a theme beyond spikiness. Like Roxas' hair maybe? Or C) it's a joke on joke weapons. Unlike the other weapons (ladles, sandwiches, light bulbs, etc.) this weapon isn't funny it's just plain cool looking. 71.185.34.20 22:22, September 2, 2010 (UTC)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maggosh The steel is forged... — "Souls as far as the eye can see..." "If you want light to rule over all, then you must rid the world of everything else."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Aubade is not a joke weapon, but rather a persona weapon, as it "draws forth its wielder's personality."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aubade Lord??
Does ロード really translates to Lord or does it mean Road? It kinda doesn't make sense if it's Lord, unless the joke means Roxas and Xion are Singing Lords...If the weapon is actually even considered a joke at all.--Takbo54 (talk) 09:51, 10 January 2014 (UTC)
I think it's supposed to be "Road". It's a reference to Riku's Keyblade. "Aubade Road" = "Dawn Road" = "Way to the Dawn".--TwilightL (talk) 16:57, 24 June 2019 (GMT)