Talk:Komory Bat

Add topic
Active discussions
Revision as of 15:41, 19 July 2012 by Wind Prism (talk | contribs) (→‎English profile: new section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

RomanizationEdit

Are we wanting to use Wapuro or Hepburn for romanizations?"We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 13:51, 19 September 2011 (UTC)

Which is the one that makes it Koumori? 'Cause I was going with that one. (I'm pretty sure As If just looked at Wiktionary or something.) --Neumannz, The Dark Falcon 14:12, 19 September 2011 (UTC)
Wapuro is the one that directly transliterates the kana involved. Hepburn has modifications like "ou = ō" or "n before b/p = m" to better represent how they are actually pronounced. I'd have to check as to whether Hepburn actually romanizes Koumori as Kōmori, that macron is not done across the board...which is why I prefer Wapuro, which ignores that whole thing."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 14:20, 19 September 2011 (UTC)

English profileEdit

Proof. --Wind Prism (talk) 15:41, 19 July 2012 (UTC)