Talk:Black Ballade: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:


Speaking about this, has anyone noticed that the fighting style of Black Ballade has been used for Mushroom #10 later on ? '''[[User:Troisnyxetienne|<font color="black">TNÉ</font>]]''' <sub>'''[[User talk:Troisnyxetienne|<font color="#1E90FF">En avant</font>]] [[User:Troisnyxetienne/Mensa|<font color="#00BFFF ">Bravo !</font>]]'''</sub> 13:13, October 7, 2009 (UTC)
Speaking about this, has anyone noticed that the fighting style of Black Ballade has been used for Mushroom #10 later on ? '''[[User:Troisnyxetienne|<font color="black">TNÉ</font>]]''' <sub>'''[[User talk:Troisnyxetienne|<font color="#1E90FF">En avant</font>]] [[User:Troisnyxetienne/Mensa|<font color="#00BFFF ">Bravo !</font>]]'''</sub> 13:13, October 7, 2009 (UTC)
==Translation==
I think the translation to "Black Ballade" is a mistranslation. [[User:Super Sword-chucks|A native speaker and reader of Japanese]] translated the Heartless's name from the game as "Black Ballad", and that matches the English word "ballad". I think this is the correct translation, shall it be moved to this title? --{{User:DoorToNothing/Sig}} 08:10, December 31, 2009 (UTC)

Revision as of 08:10, 31 December 2009

What game is this enemy from? -Azul 20:51, 19 January 2008 (UTC)

Kingdom Hearts: Final Mix. Blue。 20:54, 19 January 2008 (UTC)

Speaking about this, has anyone noticed that the fighting style of Black Ballade has been used for Mushroom #10 later on ? TNÉ En avant Bravo ! 13:13, October 7, 2009 (UTC)

Translation

I think the translation to "Black Ballade" is a mistranslation. A native speaker and reader of Japanese translated the Heartless's name from the game as "Black Ballad", and that matches the English word "ballad". I think this is the correct translation, shall it be moved to this title? --DTN Room Core.png 08:10, December 31, 2009 (UTC)