Talk:La Cité des Cloches: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→‎My Critique: new section)
 
(23 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 11: Line 11:
*You may want to revise the story so it sounds more like a story rather than a quick after-thought (it shouldn't sound like: "By the way, this happened, but there's nothing to say about it, but I'm putting it in anyways"). I've written an example, based around the translated TGS trailer that you may wish to use instead:
*You may want to revise the story so it sounds more like a story rather than a quick after-thought (it shouldn't sound like: "By the way, this happened, but there's nothing to say about it, but I'm putting it in anyways"). I've written an example, based around the translated TGS trailer that you may wish to use instead:
**"At some point during his visit to La Cité des Cloches, Riku approaches Quasimodo in the courtyard outside the cathedral. Quasimodo is carrying an unconscious Esmeralda in his arms, and when Riku asks where the Dream Eaters went, he says they went to the rooftop of the cathedral. After the Gargoyle is seen flying high above, Riku runs into the cathedral as Quasimodo states that he'll fight as well."
**"At some point during his visit to La Cité des Cloches, Riku approaches Quasimodo in the courtyard outside the cathedral. Quasimodo is carrying an unconscious Esmeralda in his arms, and when Riku asks where the Dream Eaters went, he says they went to the rooftop of the cathedral. After the Gargoyle is seen flying high above, Riku runs into the cathedral as Quasimodo states that he'll fight as well."
*About the color of the ''KH3D'' template: Not to keen on such a dark color scheme. We might want to find one that works better and is closer to the "game colors."
*Regarding the Spanish comic: Should we do an "Other Apperances" section mentioning everything relevant to it?
*Regarding the Spanish comic: Should we do an "Other Apperances" section mentioning everything relevant to it?


Other staffers are welcome to comment/offer their two cents. Once we get this article in good enough shape, I believe actually creating it would be a good idea.}}
Other staffers are welcome to comment/offer their two cents. Once we get this article in good enough shape, I believe actually creating it would be a good idea.}}
{{ErryTalk|time=20:40, 22 September 2011 (UTC)|orphan=I'd alter the Story section to be actually a story told but there is not much substance so far to actually put effort into it. On the topic of images, I am only using the comic images as place holders. Until we get proper (as in standing, like Neku's.)}}
{{EO|time=20:54, 22 September 2011 (UTC)|text=Well, that's understandable. But recall that even Neku used screenshots until that render was released. Then it was a cut-out of a screenshot... But that's beside the point.
In terms of story, anything's better than that after-thought sentence structure I mentioned above. So long as we avoid speculation and such, a more detailed summary of the world's appearance in the TGS trailer would be satisfactory.
Also, be sure to refer to ''Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance'' by its full title/name. We don't say ''Kingdom Hearts Birth by Sleep'' and then refer to it as ''Birth by Sleep'' throughout the rest of the article.}}
== Don't know a better place to put this right now... ==
*Phoebus: <s>ヒンバス</s> フィーバス
*Notre Dame: ノートルダムの鐘
=="Captain" Phoebus?==
{{EO|time=01:19, 22 November 2011 (UTC)|text=Just trying to prevent the creation of an unnecessary redirect. Does the scan use the title, or just his name? I assume it's the same case for Frollo, but a double-check doesn't hurt. I mean, last time I checked, they're using Neku's first name, so it wouldn't surprise me if now they decided to shake things up a bit with naming...}}
[http://www.kh2.co.uk/wp-content/uploads/2011/11/kh3dfamitsu112311-7.jpg If they do have his title somewhere, it's not clear in the scan].  --{{User:Neumannz/SigTemplate}} 21:17, 22 November 2011 (UTC)
==More scans==
{{NinjaSheik|text=Heads up, guys! [http://www.khinsider.com/ More scans at KHInsider] I want to create the pages myself, but I'm refraining to do anything major on the sucky laptop replacement I'm using. This thing is really sensitive, so I thought I could help by giving you guys the heads-up. New scans showing the Blue Fairy, Sora interacting with Quasimodo and the Gargoyles! So cool!}}
{{EO|time=22:25, 22 November 2011 (UTC)|talktext=Of course they only show the face of the Blue Fairy's render and the feet of Phoebus's and Frollo's >_> Thanks for the heads-up, though, Ninja!}}
{{NinjaSheik|text=Sure, no problem! :)}}
==Music Themes==
{{Danjam|time=4:15, 23 July 2012 (UTC)|text=I can't help but notice that the two music themes for this world are still in the wrong places. From videos I've seen of the gameplay, La Cloche is the field theme and Le Sanctuaire is the battle theme. Is there a reason for this, or evidence that shows otherwise? I realise that on the soundtrack Le Sanctuaire is listed first and that normally field themes come first on the soundtrack, but I don't think this is that case here. Thoughts?}}
:The names give it away. Le Sanctuaire means "The Sanctuary", now tell me why on Earth you would be fighting to a song called "The Sanctuary"? {{User:Erry/Sig}} 10:29, 23 July 2012 (UTC)
I agree with your logic there, but then how come Le Sanctuaire ''is'' the battle theme in-game? Or is it a muddle-up on the soundtrack? Because on the OST, the track Le Sanctuaire is the same as that used during battle. I've also noticed for Country of the Musketeers that this is the same - it makes more sense for the field theme to be All for One and the battle theme to be One for All to match up with the line used in the film that the world is based on, but the track All for One is the same as the battle theme for the Musketeers world and the field theme is the same as One for All. I keep asking myself if there is a mix up on the soundtrack, but I doubt a company like Square Enix wouldn't notice an oversight like that. {{User:Danjam/Sig}}
:"Sanctuary! Sanctuary!" implies that someone is being attacked, so I can see it being used as a battle theme. Really, we just need to compare a youtube video to the track listing.[[Special:Contributions/192.249.47.177|192.249.47.177]] 13:41, 23 July 2012 (UTC)
::That's only if you're yelling it. But this is a song title... a sanctuary is a place where you are safe. I don't see how you would be battling in a sanctuary. And "The Bell" sounds more fitting for a battle theme... {{User:Erry/Sig}} 15:41, 23 July 2012 (UTC)
Proof: http://www.youtube.com/watch?v=Fcl2KoqQh9M&feature=player_embedded - Watch the first 30 seconds where Sora is in the field, not in battle. Now compare it to La Cloche. I'm pretty sure they're the same song. EDIT: Okay, so I noticed that on this page, the field and battle themes are in their correct positions but their titles don't seem to be. When I play Le Sanctuaire on youtube videos and the OST site, it plays the battle theme that's on this page which is titled La Cloche {{User:Danjam/Sig}} 8:58, 24 July 2012 (UTC)
::eergh, I guess I just assumed that the battle theme is second from the names and from past soundtracks where they featured first... but now I realize that the battle theme does feature first since it plays first in the game. {{User:Erry/Sig}} 13:01, 24 July 2012 (UTC)
:::No problem. I have been looking at it for weeks wondering if I've titled my own tracks incorrectly, etc. because I was assuming the battle theme would be listed second in the soundtrack as per usual. I guess it must play first in the game chronologically? - Ah, as you've mentioned, which is quite strange for a Kingdom Hearts game. That was why I was confused. {{User:Danjam/Sig}} 12:18, 24 July 2012 (UTC)
== "Archdeacon" ==
When Riku first enters the Notre Dame, Quasi tells him that the "Archdeacon is away". Should we mention him in the Characters section? {{User:TheFifteenthMember/Sig1}} 17:39, 5 September 2015 (UTC)
Yep. We do it in other other world articles, too, for characters who are merely mentioned.--{{User:NinjaSheik/Sig}} 21:17, 5 September 2015 (UTC)

Latest revision as of 21:17, 5 September 2015

Name[edit]

KieraTalk.png
UxieLover1994 Cuando la vida te da las herramientas, a construir motos libración — 06:36, 22 September 2011 (UTC)
480MS.png How do we know it's name? Can you give us the link to the sorce?

Source Bottom box. Erry 07:06, 22 September 2011 (UTC)

Okay. Gracias por la información! UxieLover1994 08:07, 22 September 2011 (UTC)

My Critique[edit]

TerraTalk2.png
Eternal Nothingness XIII - Terra Master Symbol.png I'm not afraid of what the darkness holds now. Even if you do wrest control of my heart from me, even if you cast me into the deepest, darkest abyss, you'll never sway me from the one cause that pushes me to keep on fighting. Whatever the cost, I'm ready to pay it.
TALK - There's darkness within me... So what does that matter? I know I'm strong enough to hold it back. — 20:26, 22 September 2011 (UTC)
Earthshaker Keychain KHBBS.png Looks like a great start so far, Erry. A few things first:
  • We should only use screenshots if available to illustrate characters until and unless a render is available/getting an in-game render is possible. Images from the Spanish comic should be moved to a gallery if not purged from the page completely, because they do not illustrate the world itself, rather a particular character in the world, thus they are better suited on a character article's gallery. Note that there are HQ screenshots of Quasimodo holding Esmeralda from the TGS trailer on KHInsider.
  • Be consistent when referring to the world's name in the article. What I mean by this is in the intro, you call it "La Cité des Cloches" in the intro and some of the article body, but in the trivia, you call it "City of Bells."
  • You may want to revise the story so it sounds more like a story rather than a quick after-thought (it shouldn't sound like: "By the way, this happened, but there's nothing to say about it, but I'm putting it in anyways"). I've written an example, based around the translated TGS trailer that you may wish to use instead:
    • "At some point during his visit to La Cité des Cloches, Riku approaches Quasimodo in the courtyard outside the cathedral. Quasimodo is carrying an unconscious Esmeralda in his arms, and when Riku asks where the Dream Eaters went, he says they went to the rooftop of the cathedral. After the Gargoyle is seen flying high above, Riku runs into the cathedral as Quasimodo states that he'll fight as well."
  • Regarding the Spanish comic: Should we do an "Other Apperances" section mentioning everything relevant to it?

Other staffers are welcome to comment/offer their two cents. Once we get this article in good enough shape, I believe actually creating it would be a good idea.


IXSIF.png
Erry - Ragnarok de Dies Irae.
TALK - Nascent Requiem ~ 20:40, 22 September 2011 (UTC)
JGv9T.png I'd alter the Story section to be actually a story told but there is not much substance so far to actually put effort into it. On the topic of images, I am only using the comic images as place holders. Until we get proper (as in standing, like Neku's.)

TerraTalk1.png
Eternal Nothingness XIII - Terra Master Symbol.png You have to be strong. Strength of heart will carry you through the hardest of trials.
TALK - What I do, I do for friendship. — 20:54, 22 September 2011 (UTC)
TerraCharm.pngWell, that's understandable. But recall that even Neku used screenshots until that render was released. Then it was a cut-out of a screenshot... But that's beside the point.

In terms of story, anything's better than that after-thought sentence structure I mentioned above. So long as we avoid speculation and such, a more detailed summary of the world's appearance in the TGS trailer would be satisfactory.

Also, be sure to refer to Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance by its full title/name. We don't say Kingdom Hearts Birth by Sleep and then refer to it as Birth by Sleep throughout the rest of the article.

Don't know a better place to put this right now...[edit]

  • Phoebus: ヒンバス フィーバス
  • Notre Dame: ノートルダムの鐘

"Captain" Phoebus?[edit]

TerraTalk1.png
Eternal Nothingness XIII - Terra Master Symbol.png You have to be strong. Strength of heart will carry you through the hardest of trials.
TALK - What I do, I do for friendship. — 01:19, 22 November 2011 (UTC)
TerraCharm.pngJust trying to prevent the creation of an unnecessary redirect. Does the scan use the title, or just his name? I assume it's the same case for Frollo, but a double-check doesn't hurt. I mean, last time I checked, they're using Neku's first name, so it wouldn't surprise me if now they decided to shake things up a bit with naming...

If they do have his title somewhere, it's not clear in the scan. --Neumannz, The Dark Falcon 21:17, 22 November 2011 (UTC)

More scans[edit]

Naminé (Live talk sprite) 1 KHCOM.gif
NinjaSheik - All of this might have started with a lie...But I'm really am glad that I could meet you...
TALK - One day, the light-it will be ours, and it will bring us together. Til then, I'll be in your heart...
Heads up, guys! More scans at KHInsider I want to create the pages myself, but I'm refraining to do anything major on the sucky laptop replacement I'm using. This thing is really sensitive, so I thought I could help by giving you guys the heads-up. New scans showing the Blue Fairy, Sora interacting with Quasimodo and the Gargoyles! So cool!

TerraTalk2.png
Eternal Nothingness XIII - Terra Master Symbol.png I'm not afraid of what the darkness holds now. Even if you do wrest control of my heart from me, even if you cast me into the deepest, darkest abyss, you'll never sway me from the one cause that pushes me to keep on fighting. Whatever the cost, I'm ready to pay it.
TALK - There's darkness within me... So what does that matter? I know I'm strong enough to hold it back. — 22:25, 22 November 2011 (UTC)
Earthshaker Keychain KHBBS.png Of course they only show the face of the Blue Fairy's render and the feet of Phoebus's and Frollo's >_> Thanks for the heads-up, though, Ninja!
Naminé (Live talk sprite) 1 KHCOM.gif
NinjaSheik - All of this might have started with a lie...But I'm really am glad that I could meet you...
TALK - One day, the light-it will be ours, and it will bring us together. Til then, I'll be in your heart...
Sure, no problem! :)

Music Themes[edit]

SoraBBSTalk_zps830161cb.png
Danjam - It's true! I saw it with my own eyes!
TALK - Aw, man. I wish it was a monster! 4:15, 23 July 2012 (UTC)
I can't help but notice that the two music themes for this world are still in the wrong places. From videos I've seen of the gameplay, La Cloche is the field theme and Le Sanctuaire is the battle theme. Is there a reason for this, or evidence that shows otherwise? I realise that on the soundtrack Le Sanctuaire is listed first and that normally field themes come first on the soundtrack, but I don't think this is that case here. Thoughts?
The names give it away. Le Sanctuaire means "The Sanctuary", now tell me why on Earth you would be fighting to a song called "The Sanctuary"? Erry 10:29, 23 July 2012 (UTC)

I agree with your logic there, but then how come Le Sanctuaire is the battle theme in-game? Or is it a muddle-up on the soundtrack? Because on the OST, the track Le Sanctuaire is the same as that used during battle. I've also noticed for Country of the Musketeers that this is the same - it makes more sense for the field theme to be All for One and the battle theme to be One for All to match up with the line used in the film that the world is based on, but the track All for One is the same as the battle theme for the Musketeers world and the field theme is the same as One for All. I keep asking myself if there is a mix up on the soundtrack, but I doubt a company like Square Enix wouldn't notice an oversight like that. Danjam

"Sanctuary! Sanctuary!" implies that someone is being attacked, so I can see it being used as a battle theme. Really, we just need to compare a youtube video to the track listing.192.249.47.177 13:41, 23 July 2012 (UTC)
That's only if you're yelling it. But this is a song title... a sanctuary is a place where you are safe. I don't see how you would be battling in a sanctuary. And "The Bell" sounds more fitting for a battle theme... Erry 15:41, 23 July 2012 (UTC)

Proof: http://www.youtube.com/watch?v=Fcl2KoqQh9M&feature=player_embedded - Watch the first 30 seconds where Sora is in the field, not in battle. Now compare it to La Cloche. I'm pretty sure they're the same song. EDIT: Okay, so I noticed that on this page, the field and battle themes are in their correct positions but their titles don't seem to be. When I play Le Sanctuaire on youtube videos and the OST site, it plays the battle theme that's on this page which is titled La Cloche Danjam 8:58, 24 July 2012 (UTC)

eergh, I guess I just assumed that the battle theme is second from the names and from past soundtracks where they featured first... but now I realize that the battle theme does feature first since it plays first in the game. Erry 13:01, 24 July 2012 (UTC)
No problem. I have been looking at it for weeks wondering if I've titled my own tracks incorrectly, etc. because I was assuming the battle theme would be listed second in the soundtrack as per usual. I guess it must play first in the game chronologically? - Ah, as you've mentioned, which is quite strange for a Kingdom Hearts game. That was why I was confused. Danjam 12:18, 24 July 2012 (UTC)

"Archdeacon"[edit]

When Riku first enters the Notre Dame, Quasi tells him that the "Archdeacon is away". Should we mention him in the Characters section? TheFifteenthMember 17:39, 5 September 2015 (UTC)

Yep. We do it in other other world articles, too, for characters who are merely mentioned.--NinjaSheik 21:17, 5 September 2015 (UTC)