User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary: Difference between revisions
(Created page with '{{../Nav}} __NOTOC__ This page lists some of the terms I use in my Walkthrough that could potentially cause confusion to readers. <center>[[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossa…') |
m (Text replacement - "[[w:c:finalfantasy" to "[[finalfantasy") |
||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{../Nav}} | {{../Nav}} | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
This page lists some of the terms I use in my | This page lists some of the terms I use in my guide that could potentially cause confusion to readers. | ||
<center>[[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#A|A]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#B|B]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#C|C]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#D|D]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#E|E]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#F|F]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#G|G]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#H|H]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#I|I]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#J|J]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#K|K]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#L|L]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#M|M]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#N|N]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#O|O]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#P|P]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#Q|Q]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#R|R]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#S|S]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#T|T]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#U|U]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#V|V]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#W|W]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#X|X]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#Y|Y]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#Z|Z]]</center> | <center>[[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#A|A]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#B|B]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#C|C]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#D|D]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#E|E]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#F|F]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#G|G]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#H|H]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#I|I]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#J|J]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#K|K]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#L|L]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#M|M]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#N|N]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#O|O]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#P|P]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#Q|Q]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#R|R]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#S|S]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#T|T]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#U|U]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#V|V]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#W|W]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#X|X]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#Y|Y]] - [[User:Sorceror Nobody/DaysGuide/Glossary#Z|Z]]</center> | ||
Line 43: | Line 43: | ||
==M== | ==M== | ||
===Mission Cleared/Complete=== | |||
"Mission Cleared" means that you have fulfilled the requirements to end the mission by RTCing. This is indicated by filling the Mission Gauge to the silver mark. "Mission Complete" is when you continue to explore the mission area until you've filled the gauge completely to the gold mark. Some missions have no silver mark – generally those with a singular target objective. | |||
Line 63: | Line 65: | ||
==S== | ==S== | ||
===Squendis=== | |||
A contraction created purely for my own convenience whenever I refer to it. It's short for "<u>Squ</u>are <u>En</u>ix and <u>Dis</u>ney". | |||
Line 78: | Line 82: | ||
==X== | ==X== | ||
===Xagranam=== | |||
Rearranging a word and adding an "X" produces a xagranam. This is, of course, the naming process for Organization members, but as it has no official name, I invented the term xagranam. The word is a self-example, being a xagranam of anagram. | |||
===Xomg=== | |||
I have created a name for the Organization XIII Moogle. His name is Xomg, which is a xagranam of [[finalfantasy:Mog|Mog]], and is pronounced the same as "ZOMG!!!!" | |||
==Y== | ==Y== | ||
===Yaoi færies=== | |||
Devious little creatures that work their way into anything written upon the internet and attempt to turn even the most innocent of things into a screaming heap of male-male pairings. Beloved by some fangirls and fanfiction writers – and a great many fangirls who are also fanfic writers – who might keep a small army of these beasts as pets. Look – there's one now! Quick, catch it, before... <font color=#ff9090>'''''SoRiku and AkuRoku 4ever!'''''</font> Dammit... see what I mean? <font color=#ff9090>'''''Mansex lurves Saïx!'''''</font> Well, I might have to agree with ''that'' one... | |||
Latest revision as of 17:25, 2 June 2019
This page lists some of the terms I use in my guide that could potentially cause confusion to readers.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Mission Cleared/Complete
"Mission Cleared" means that you have fulfilled the requirements to end the mission by RTCing. This is indicated by filling the Mission Gauge to the silver mark. "Mission Complete" is when you continue to explore the mission area until you've filled the gauge completely to the gold mark. Some missions have no silver mark – generally those with a singular target objective.
N
O
P
Q
R
Roxiloquy
A portmanteau of "Roxas" and "Soliloquy", used to refer to the intervals common in the earlier parts of the game where it shows a black screen with Roxas sitting with his head on folded arms and performing a soliloquy of his thoughts.
S
Squendis
A contraction created purely for my own convenience whenever I refer to it. It's short for "Square Enix and Disney".
T
U
V
W
X
Xagranam
Rearranging a word and adding an "X" produces a xagranam. This is, of course, the naming process for Organization members, but as it has no official name, I invented the term xagranam. The word is a self-example, being a xagranam of anagram.
Xomg
I have created a name for the Organization XIII Moogle. His name is Xomg, which is a xagranam of Mog, and is pronounced the same as "ZOMG!!!!"
Y
Yaoi færies
Devious little creatures that work their way into anything written upon the internet and attempt to turn even the most innocent of things into a screaming heap of male-male pairings. Beloved by some fangirls and fanfiction writers – and a great many fangirls who are also fanfic writers – who might keep a small army of these beasts as pets. Look – there's one now! Quick, catch it, before... SoRiku and AkuRoku 4ever! Dammit... see what I mean? Mansex lurves Saïx! Well, I might have to agree with that one...
Z