Talk:Minute Bomb: Difference between revisions
KrytenKoro (talk | contribs) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
So it is clearly used as "Minutes" as well. So, I guess the decision here is whether it is used to refer to its size or its detonation. It would be reasonable for it to refer to either (well, as reasonable as any of these type of names are), and [http://www5e.biglobe.ne.jp/~radical/kh2/kh2-hl.htm this fansite] claims it refers to the detonation length. Would the ultimania possibly have a "name explanation" section? If not, wikipedia and the fansite definitely have the numbers advantage.[[User:KrytenKoro|<small>Glorious</small>]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>CHAOS!</small>]] 05:21, 9 August 2009 (UTC) | So it is clearly used as "Minutes" as well. So, I guess the decision here is whether it is used to refer to its size or its detonation. It would be reasonable for it to refer to either (well, as reasonable as any of these type of names are), and [http://www5e.biglobe.ne.jp/~radical/kh2/kh2-hl.htm this fansite] claims it refers to the detonation length. Would the ultimania possibly have a "name explanation" section? If not, wikipedia and the fansite definitely have the numbers advantage.[[User:KrytenKoro|<small>Glorious</small>]] [[User_talk:KrytenKoro|<small>CHAOS!</small>]] 05:21, 9 August 2009 (UTC) | ||
:I'm going to say there's a precedent for this kind of thing ("Pirate" is "パイレーツ," "fruit" is "フルーツ").—[[User:Urutapu|Urutapu]] 08:18, 9 August 2009 (UTC) |
Latest revision as of 08:19, 9 August 2009
Katakana[edit]
Japanese Wikipedia makes an distinction between ミニット and ミニッツ. Interobangu 05:03, 9 August 2009 (UTC)
- Sorry, I replied on your talk page instead of here. Copying over:
In my normal dictionary, I only found this for ミニッツ
ミニッツステーキ (n) minute steak
As such it appears to be an odd but not impossible version of what is done with other -u syllables. As its timer is noticeably shorter than a minute, I think this means the name actually refers to its tiny size. As such, I went ahead and reverted it to Minute, but if my dictionary is just missing uses of minittsu, I'd be happy to change it back.
- EDIT: I did find "Mini-Z" and "Minute Maid". Glorious CHAOS! 05:07, 9 August 2009 (UTC)
- Okay, I have also found:
So it is clearly used as "Minutes" as well. So, I guess the decision here is whether it is used to refer to its size or its detonation. It would be reasonable for it to refer to either (well, as reasonable as any of these type of names are), and this fansite claims it refers to the detonation length. Would the ultimania possibly have a "name explanation" section? If not, wikipedia and the fansite definitely have the numbers advantage.Glorious CHAOS! 05:21, 9 August 2009 (UTC)
- I'm going to say there's a precedent for this kind of thing ("Pirate" is "パイレーツ," "fruit" is "フルーツ").—Urutapu 08:18, 9 August 2009 (UTC)