Talk:Destroyed Behemoth: Difference between revisions
From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
KrytenKoro (talk | contribs) (→KHUX) |
(→KHUX) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
::It wasn't, they just look the same. Granted, the alias was added before we had Heartless like the "Huge Snowman" or the "Huge Shenaneggan", which possibly fall in the same category, and there is also "Ice Plant". I think "Destroyer Behemoth" should definitely added as alternative translation and we could split Behemoth Omega off. --{{User:ShardofTruth/Sig}} 16:06, 16 July 2018 (UTC) | ::It wasn't, they just look the same. Granted, the alias was added before we had Heartless like the "Huge Snowman" or the "Huge Shenaneggan", which possibly fall in the same category, and there is also "Ice Plant". I think "Destroyer Behemoth" should definitely added as alternative translation and we could split Behemoth Omega off. --{{User:ShardofTruth/Sig}} 16:06, 16 July 2018 (UTC) | ||
:::Should the page be moved, using Destroyer as the most recent romanization? Or do we want to say "do it next month", and try to get a hold of glacie in the meantime?{{User:KrytenKoro/Sig}} 19:48, 17 July 2018 (UTC) | :::Should the page be moved, using Destroyer as the most recent romanization? Or do we want to say "do it next month", and try to get a hold of glacie in the meantime?{{User:KrytenKoro/Sig}} 19:48, 17 July 2018 (UTC) | ||
::::Our policy is to use the most recent localization, which is "Destroyer". However, we haven't done that for anything renamed in KHUX, like Card Soldier -> Playing Card, so far. I don't know what Glacie can say about this, because this is just a different translation. The Japanese name is still the same. {{User:TheSilentHero/Sig}} 13:19, 18 July 2018 (UTC) |
Revision as of 13:19, 18 July 2018
Journal Entry
The part at the top of the journal entry when just its name is the only time I have seen that on an article. Meaning does that part that states its name need to be there? Is that officially in the translation? I know you aren't really supposed to touch journal entries so...--Random!to a point! 17:08, February 13, 2010 (UTC)
- As far as I remember, yes. I know it sounds pretty awkward, but yeah. Sulu mata engkudu ! 02:23, February 14, 2010 (UTC)
Well thanks for clearing that up.--Random!to a point! 02:28, February 14, 2010 (UTC)
KHUX
So, KHUX has both the Behemoth O boss, identical to the Destroyed Behemoth, and the Destroyer Behemoth medal. What do."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 01:58, 13 July 2018 (UTC)
- I don't think it has ever been said the Behemoth Ω is the Destroye(r/d) Behemoth. TheSilentHero 14:11, 16 July 2018 (UTC)
- It wasn't, they just look the same. Granted, the alias was added before we had Heartless like the "Huge Snowman" or the "Huge Shenaneggan", which possibly fall in the same category, and there is also "Ice Plant". I think "Destroyer Behemoth" should definitely added as alternative translation and we could split Behemoth Omega off. --ShardofTruth 16:06, 16 July 2018 (UTC)
- Should the page be moved, using Destroyer as the most recent romanization? Or do we want to say "do it next month", and try to get a hold of glacie in the meantime?"We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 19:48, 17 July 2018 (UTC)
- Our policy is to use the most recent localization, which is "Destroyer". However, we haven't done that for anything renamed in KHUX, like Card Soldier -> Playing Card, so far. I don't know what Glacie can say about this, because this is just a different translation. The Japanese name is still the same. TheSilentHero 13:19, 18 July 2018 (UTC)
- Should the page be moved, using Destroyer as the most recent romanization? Or do we want to say "do it next month", and try to get a hold of glacie in the meantime?"We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 19:48, 17 July 2018 (UTC)
- It wasn't, they just look the same. Granted, the alias was added before we had Heartless like the "Huge Snowman" or the "Huge Shenaneggan", which possibly fall in the same category, and there is also "Ice Plant". I think "Destroyer Behemoth" should definitely added as alternative translation and we could split Behemoth Omega off. --ShardofTruth 16:06, 16 July 2018 (UTC)