Talk:Ansem, Seeker of Darkness: Difference between revisions
→About His Name
Line 104: | Line 104: | ||
{{TNE|time=02:59, 23 July 2009 (UTC)|blahtext=Well, they '''had''' to call him Xehanort's Heartless to distinguish him from Ansem the Wise, didn't they ? Let's just leave it be.}} | {{TNE|time=02:59, 23 July 2009 (UTC)|blahtext=Well, they '''had''' to call him Xehanort's Heartless to distinguish him from Ansem the Wise, didn't they ? Let's just leave it be.}} | ||
{{Flashpenny | Well I'm pretty sure me and most others can easily distinguish judging by what context we use it in (i.e. Ansem was the main villain in the first game) and also by adding "the Wise" to the end of the good Ansem's name.}} | {{Flashpenny | Well I'm pretty sure me and most others can easily distinguish judging by what context we use it in (i.e. Ansem was the main villain in the first game) and also by adding "the Wise" to the end of the good Ansem's name.}} | ||
{{TNE|time=14:06, 23 July 2009 (UTC)|text=Remember the Japanese-speakers. Ansem's name is in katakana. Kenja = the wise, is in kanji. If they were to make a remark about the "wise" Xehanort's Heartless, they'd end up using the same thing. And the same change was brought about in other versions. I personally have no problem with ''Sans-cœur de Xehanort'' (Xehanort's Heartless) rather than having to call him Ansem again... see ?}} |