6,882
edits
No edit summary |
LapisScarab (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 47: | Line 47: | ||
(its a shame that im going to have to start using this talk bubble just because people dont want to be spoiled)}} | (its a shame that im going to have to start using this talk bubble just because people dont want to be spoiled)}} | ||
{{LapisScarab|time=05:14, January 10, 2010 (UTC)|text=@Randomnessity: That's part of it, but that reason doesn't really hold water. Most of the weapon/location names are already basically in English (ex. Rasukaru Fureimu=Rascal Flame), and anything else can just be changed accordingly when the English game comes out. So long as people who actually speak Japanese do the translating, I don't see much of a problem there.}} |
edits