Destati: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Corrected game names to MoS format, video bordered and resized.)
(correct translation)
Line 36: Line 36:
Eh? Come? Non lo vuoi!?<br>
Eh? Come? Non lo vuoi!?<br>
Tuttavia t'appartiene<br>
Tuttavia t'appartiene<br>
Cio che hai perduto<br>
Ciò che hai perduto<br>
Diventera uno!<br>
Diventerà uno!<br>


| valign="top" width="50%"|
| valign="top" width="50%"|
Line 44: Line 44:


Awaken!<br>  
Awaken!<br>  
Tighten your hand!<br>
Stretch out your hand!<br>
It is time<br>  
It is time<br>  


Awaken<br>
Awaken<br>


The door will open<br>
The doors will open<br>
''Awaken, Awaken, Awaken''<br>
''Awaken, Awaken, Awaken''<br>


Line 58: Line 58:


Awaken! Awaken!<br>
Awaken! Awaken!<br>
Tighten your hand<br>
Come on, stretch out your hand<br>
Awaken! Awaken!<br>
Awaken! Awaken!<br>
It is time!<br>
It is time!<br>


Once again,<br>
And once again,<br>
Open the door!<br>
Open the doors!<br>


Recall your fear!<br>
Recall your fear!<br>
Line 69: Line 69:


Eh? What? You do not want it?<br>
Eh? What? You do not want it?<br>
That which still belongs to you,<br>
Still it belongs to you,<br>
That which you possess is lost,<br>
What you have lost,<br>
Become one!<br>
Will become one!<br>


|}
|}
==Literal Translation==
You awake!<br>
Tighten your hand!<br>
It is time: you rise<br>
The door will be closed, open it again<br>
''You awake, You awake, You awake''<br>
''It is time!''<br>
Remember the emotion!<br>
Then you awake! And you recall!<br>
You awake! You awake!<br>
Tighten your hand<br>
You awake! You awake!<br>
It is time<br>
Once again<br>
Open the door!<br>
Remember the emotion<br>
Then you awake! And you recall!<br>
Huh? What? You do not want it!?<br>
That still belongs to you<br>
All that you lost<br>
Will do nothing anymore but one!<br>


==Video==
==Video==

Revision as of 05:59, 15 May 2009

Destati is a music track in Kingdom Hearts. It was used as the piece of music when introducing Kingdom Hearts to the gaming world for the very first time. In Italian, Destati means "Awaken", which goes with the theme of the conflict of light over darkness. Sections of the track were reused in "Dive into the Heart" during the tutorial in both Kingdom Hearts and Kingdom Hearts II. The tension part of this music was reused with changed lyrics for "Guardando Nel Buio" in the final boss battle against "Ansem" in the first game.

Original Italian Lyrics

Destati!
Tendi la mano!
E'giunta l'ora,

Destati

Le porte verranno schiuse
Destati, Destati, Destati

E'giunta l'ora!

Su rimembra tu trepida!
Su sveglia! Ehi ricorda!

Destati! Destati!
Forza, tendi la mano!
Destati! Destati!
E'giunta l'ora!

E ancora una volta
Apriranno le porte!

Su rimembra tu trepida!
Su sveglia! Ehi ricorda!

Eh? Come? Non lo vuoi!?
Tuttavia t'appartiene
Ciò che hai perduto
Diventerà uno!

English Translation

Awaken!
Stretch out your hand!
It is time

Awaken

The doors will open
Awaken, Awaken, Awaken

It is time!

Recall your fear!
Wake up! Remember!

Awaken! Awaken!
Come on, stretch out your hand
Awaken! Awaken!
It is time!

And once again,
Open the doors!

Recall your fear!
Wake up! remember!,

Eh? What? You do not want it?
Still it belongs to you,
What you have lost,
Will become one!

Video

Yoko Shimomura's Detasti (From album Drammatica)
<youtube width="320" height="240">EhoGZNBBz98</youtube>