Destati: Difference between revisions
No edit summary |
(A more refined English translation of "Destati" as well as the former lyrics being used as a literal translation) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
'''English Translation''' | '''English Translation''' | ||
''You | ''Awaken! Tighten your hand, | ||
It is time: Awaken, | |||
The door will open | |||
'' | |||
''Recall your fear | |||
Wake up! And remember, | |||
'' | |||
''Awaken, awaken | |||
Tighten your hand | |||
awaken, awaken | |||
It is time'' | |||
''Once again, | |||
Open the door | |||
'' | |||
''Recall your fear | |||
Wake up! And remember, | |||
'' | |||
''Huh? What? You do not want it? | |||
That which still belongs to you, | |||
That which you possess is lost, | |||
Become one! | |||
'' | |||
'''Literal Translation''' | |||
''You awakw! Tighten your hand | |||
It is time: you raise | It is time: you raise | ||
The door will be closed, open it again | The door will be closed, open it again | ||
Line 38: | Line 68: | ||
Then you awake! And you recall'' | Then you awake! And you recall'' | ||
''You | ''You awake, You awake | ||
Tighten your hand | Tighten your hand | ||
You | You awake, You awake | ||
It is time'' | It is time'' | ||
Line 48: | Line 78: | ||
''Remember the emotion | ''Remember the emotion | ||
Then you awake! And you recall | Then you awake! And you recall, | ||
'' | '' | ||
'' | ''That still belongs to you | ||
That still belongs to you | |||
All that you lost | All that you lost | ||
Will do nothing anymore but one! | Will do nothing anymore but one! | ||
'' | '' | ||
[[Category:Music]] | [[Category:Music]] |
Revision as of 23:41, 17 January 2009
Destati is a music track in Kingdom Hearts. It was used as the piece of music when introducing Kingdom Hearts to the gaming world for the very first time. In Italian, Destati means "Awaken", which goes with the theme of the conflict of light over darkness. Bits were reused in "Dive into the Heart" during the tutorial in both Kingdom Hearts 1 and 2. The tension part of this music was reused with changed lyrics for "Guardando Nel Buio" in the final boss battle against "Ansem" in the first game.
Original / Italian Lyrics
Destati! Tendi la mano E'giunta l'ora, destati Le porte verranno schiuse
Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda
Destati, Destati Forza, tendi la mano Destati, Destati, E'giunta l'ora
E ancora una volta Apriranno le porte
Su rimembra tu trepida Su sveglia! Ehi ricorda
Eh? Come? Non lo vuoi? Tuttavia t'appartiene Cio che hai perduto Diventera uno!
English Translation
Awaken! Tighten your hand, It is time: Awaken, The door will open
Recall your fear Wake up! And remember,
Awaken, awaken Tighten your hand
awaken, awaken
It is time
Once again,
Open the door
Recall your fear Wake up! And remember,
Huh? What? You do not want it? That which still belongs to you, That which you possess is lost, Become one!
Literal Translation
You awakw! Tighten your hand It is time: you raise The door will be closed, open it again
Remember the emotion Then you awake! And you recall
You awake, You awake Tighten your hand
You awake, You awake
It is time
Once again Open the door
Remember the emotion Then you awake! And you recall,
That still belongs to you All that you lost Will do nothing anymore but one!