You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with
other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision |
Your text |
Line 117: |
Line 117: |
| {{TNE|time=00:46, November 17, 2009 (UTC)|blahtext=See, I just knew this was coming... -__- Guys, just be thankful that you have the name "Two Become One" !}} | | {{TNE|time=00:46, November 17, 2009 (UTC)|blahtext=See, I just knew this was coming... -__- Guys, just be thankful that you have the name "Two Become One" !}} |
| {{NitrousX|xmastext=I know it has significance, but... I dunno, I just don't like the name.}} | | {{NitrousX|xmastext=I know it has significance, but... I dunno, I just don't like the name.}} |
| {{TNE|time=02:29, December 6, 2009 (UTC)|noel=I somehow think otherwise. They always say "Two become one" during marriages, where two people join in and become one flesh. Here, Sora and Roxas are joining in once again as one body... Sora's body, in this case. I'd say they had a good reason for naming it "Two Become One", and usually the English translations are a lot better than most other versions.}}
| |
|
| |
| Agreed.
| |
|
| |
| {{Maggosh|text=Sign your posts, please.}}
| |
| {{TNE|time=04:14, December 6, 2009 (UTC)|noel=Well... At least it's better than ''Deux pour un'' ! *ack cough cough*}}
| |
|
| |
| == Alternate namez? ==
| |
|
| |
| I thought it was two-across, is it different in kh2fm and fm+? Just wonderin'
| |
| -Later Kupo
| |
|
| |
| "Two Across" was a comppletely incorrect, if cool-sounding translation. A more accurate name is "Serendipitous Duo", which we had until the Enligh version od Days was released, which gave the official English name as "Two Become One".{{User:LapisScarab/Sig}}18:08, June 14, 2010 (UTC)
| |
|
| |
| Kewlness, thanx Kupo!
| |