Editing Talk:Dark Figure

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 168: Line 168:
::With everything that's been discussed, I believe we should move the page to "The One Behind", and then mention it also being referred to as "Terra's Phantom", and "Guardian" (by Ansem) in the introductory paragraph, similarly to what has been done on pages like No Name, where it references also being referred to as "Gazing Eye" ([[User:Levi657|Levi657]] ([[User talk:Levi657|talk]]) 12:53, 2 March 2019 (UTC))
::With everything that's been discussed, I believe we should move the page to "The One Behind", and then mention it also being referred to as "Terra's Phantom", and "Guardian" (by Ansem) in the introductory paragraph, similarly to what has been done on pages like No Name, where it references also being referred to as "Gazing Eye" ([[User:Levi657|Levi657]] ([[User talk:Levi657|talk]]) 12:53, 2 March 2019 (UTC))
:Terra's phantom and guardian, to be clear.{{User:KrytenKoro/Sig}} 15:07, 3 March 2019 (UTC)
:Terra's phantom and guardian, to be clear.{{User:KrytenKoro/Sig}} 15:07, 3 March 2019 (UTC)
:How has the discussion gone about? I just have a little input. In KHUX, there's {{khux|Ansem (Board)|an avatar board of Ansem}} with an avatar part called "Ansem: Monster Balloon" (EN notice: https://cache.sqex-bridge.jp/api/information/detail/32033?lang=en). In the Japanese version, it's called "アンセムコスの背後の怪物風船" (Monster Balloon Behind Ansem Cos/Costume) (JP notice: https://cache.sqex-bridge.jp/api/information/detail/27021). I believe that's the only in-game name we have for the guardian (other than "guardian"), and also the only English localisation. By removing "Balloon" from the localised name, we get "Monster". With what we have in the Ultimania now, it aligns with the name "背後の怪物" which translates to "The Monster Behind" (same as the Japanese name). Though for some reason in the localisation of KHUX, the term "behind" is removed to just "Monster Balloon" instead of "Monster Balloon Behind". [[User:LightKeyDarkBlade|LightKeyDarkBlade]] ([[User talk:LightKeyDarkBlade|talk]]) 15:18, 16 March 2019 (UTC)
:How has the discussion gone about? I just have a little input. In KHUX, there's {{khux|Ansem (Board)|an avatar board of Ansem}} with an avatar part called "Ansem: Monster Balloon" (EN notice: http://api.sp.kingdomhearts.com/information/detail/32033). In the Japanese version, it's called "アンセムコスの背後の怪物風船" (Monster Balloon Behind Ansem Cos/Costume) (JP notice: http://api.sp.kingdomhearts.jp/information/detail/27021). I believe that's the only in-game name we have for the guardian (other than "guardian"), and also the only English localisation. By removing "Balloon" from the localised name, we get "Monster". With what we have in the Ultimania now, it aligns with the name "背後の怪物" which translates to "The Monster Behind" (same as the Japanese name). Though for some reason in the localisation of KHUX, the term "behind" is removed to just "Monster Balloon" instead of "Monster Balloon Behind". [[User:LightKeyDarkBlade|LightKeyDarkBlade]] ([[User talk:LightKeyDarkBlade|talk]]) 15:18, 16 March 2019 (UTC)
::So, to clarify, are "The One Behind", "The Person Behind" and "The Monster Behind" all English translations of the same string of kanji - "背後の怪物"? If so, then "The Monster Behind" seems to be the best option, no? Or is all this too much hassle and better to leave as "Xehanort's Guardian", even if it is an unofficial name? - [[User:Joveus|Joveus]] ([[User talk:Joveus|talk]]) 13:07, 12 April 2019 (UTC)
::So, to clarify, are "The One Behind", "The Person Behind" and "The Monster Behind" all English translations of the same string of kanji - "背後の怪物"? If so, then "The Monster Behind" seems to be the best option, no? Or is all this too much hassle and better to leave as "Xehanort's Guardian", even if it is an unofficial name? - [[User:Joveus|Joveus]] ([[User talk:Joveus|talk]]) 13:07, 12 April 2019 (UTC)
:::No, that's not correct. You're summarizing several different Japanese descriptions of the phantom, only one of which is treated as an official name: "The One Behind".{{User:KrytenKoro/Sig}} 14:06, 12 April 2019 (UTC)
:::No, that's not correct. You're summarizing several different Japanese descriptions of the phantom, only one of which is treated as an official name: "The One Behind".{{User:KrytenKoro/Sig}} 14:06, 12 April 2019 (UTC)

Please note that all contributions to the Kingdom Hearts Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see KHWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)