Editing Talk:Aqua
From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 252: | Line 252: | ||
I came across the English trailer for the game on Khvids.net just moments ago. I assume it was leaked from E3. Anyway, Aqua seemed to have a rather large speaking line at the begining. Comparable but confirmable yet? --[[User:Lordrogersmith6485|Lordrogersmith6485]] 19:02, June 15, 2010 (UTC) | I came across the English trailer for the game on Khvids.net just moments ago. I assume it was leaked from E3. Anyway, Aqua seemed to have a rather large speaking line at the begining. Comparable but confirmable yet? --[[User:Lordrogersmith6485|Lordrogersmith6485]] 19:02, June 15, 2010 (UTC) | ||
Ummm @Ixbran I understand that very well. Maybe you should read and understand before you comment. I put that KH is one of the few dubbed thing that actually has good english voice acting just in case you didn't read that. And I also put that I feel Aqua's english voice actor's voice is too deep for her not that all of the voice acting in KH is horrible. Like I said maybe you should read and understand first. Oh and just in case you haven't realized this either. Disney movies are dubbed in other languages. People who can't speak english in a different country will have a dubbed movie and sometimes never know that it has voice acting in other places in different languages. It's a bit far minded to say it would destroy the feelings Disney fans would have because the really eager Disney and KH fans will go on Youtube to watch the Japanese videos of the game......I think your mistaking that proud feeling that people get when they see their favorite characters in a game for a language barrier..... | Ummm @Ixbran I understand that very well. Maybe you should read and understand before you comment. I put that KH is one of the few dubbed thing that actually has good english voice acting just in case you didn't read that. And I also put that I feel Aqua's english voice actor's voice is too deep for her not that all of the voice acting in KH is horrible. Like I said maybe you should read and understand first. Oh and just in case you haven't realized this either. Disney movies are dubbed in other languages. People who can't speak english in a different country will have a dubbed movie and sometimes never know that it has voice acting in other places in different languages. It's a bit far minded to say it would destroy the feelings Disney fans would have because the really eager Disney and KH fans will go on Youtube to watch the Japanese videos of the game......I think your mistaking that proud feeling that people get when they see their favorite characters in a game for a language barrier..... | ||
...This is an old argument, but I keep wanting to add my two pence to this... so here goes. What Aerith Zack wanted was not for the entire English dub to be scrapped, but just for Willa Holland to pitch her voice up while she speaks, and... I don't see how this suddenly became the sentiment of 'I don't like one voice actor, even though I like the rest, so let's just get rid of the whole dub'. To be honest, this whole conversation became ridiculous and the argument pointless as soon as Aerith Zack made that jump. | ...This is an old argument, but I keep wanting to add my two pence to this... so here goes. What Aerith Zack wanted was not for the entire English dub to be scrapped, but just for Willa Holland to pitch her voice up while she speaks, and... I don't see how this suddenly became the sentiment of 'I don't like one voice actor, even though I like the rest, so let's just get rid of the whole dub'. To be honest, this whole conversation became ridiculous and the argument pointless as soon as Aerith Zack made that jump. |