Editing Swim This Way
From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
|
|
READ BEFORE EDITING:
|
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:SwimthisWayPic.jpg|thumb|250px|Swim This Way screenshot]] | |||
[[File: | |||
It focuses on their rehearsal for Atlantica's Annual Musical. | {{nihongo|"'''Swim This Way'''"|ミュージカルは楽し|Myūjikaru wa Tanoshi|lit. "Musicals are Fun"}} is the first Song Mission sung in [[Atlantica]] in [[Kingdom Hearts II]]. You must first complete [[Timeless River]] and complete the '''[[Splash Island]]''' Gummi Route for the first time. Then enter [[Atlantica]] and finish the swimming and Musical practice with Flounder and Sebastian. | ||
It focuses on their rehearsal for Atlantica's Annual Musical. You must get ''Four Excellents'' in a row to fill up your Music Bar with enough notes to pass the mission. | |||
==Singers== | ==Singers== | ||
*[[Ariel]] | *[[Ariel]] | ||
*[[Sora]] | *[[Sora]] | ||
*[[Donald | *[[Donald]] | ||
*[[Goofy]] | *[[Goofy]] | ||
*[[Flounder]] | *[[Flounder]] | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" | ||
| valign="top" width="50%"| | | valign="top" width="50%"| | ||
==English Lyrics== | |||
'''All:''' <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Don't be shy <br> | |||
''Let the music inside <br> | |||
''And dance, dance, dance!<br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''See the sign? <br> | |||
''Can you you reach it in time <br> | |||
''And tap, tap, tap? <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''It's all the same <br> | |||
''If you've got steady aim <br> | |||
''Just zap, zap, zap! <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Just a touch <br> | |||
'' 'Cause it won't take too much <br> | |||
''To pop, pop, pop! <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Count him in <br> | |||
''So he'll know to begin <br> | |||
''To drum, drum, drum! <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Don't dilly-dally <br> | |||
''It's your big finale <br> | |||
''Sha-la-la! <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Swim along <br> | |||
''Just join in the song <br> | |||
''A musical for everyone <br> | |||
''To have a lot of finny fun<br> | |||
| valign="top" width="50%"| | |||
:'' | ==Japanese Rōmaji Lyrics== | ||
'''All:''' <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Kokoro kara <br> | |||
''Yokorobi wo <br> | |||
''Dansu, dansu, dansu! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Mitsuketara <br> | |||
''Wasurezu ni <br> | |||
''Tacchi, tacchi, tacchi! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Danoshii myuujikaru <br> | |||
''Tookute mo <br> | |||
''Owadezu ni <br> | |||
''Ban, ban, ban! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Hishikete <br> | |||
''Hirogaru <br> | |||
''Ban, ban, ban! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Mejirushi wo <br> | |||
''Minogasu na <br> | |||
''Kyu, kyu, kyu! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Finisshu ga <br> | |||
''Kanjinsa <br> | |||
''Jan, jan, jan! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Saa utaou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Minna de yarou yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
|} | |||
==Audio Sample== | |||
{{Listen | {{Listen | ||
|filename= | |filename=Swim_This_Way_-Japanese-.ogg | ||
|songname=Swim This Way (Japanese) | |songname=Swim This Way (Japanese) | ||
|image= | |image= | ||
|}} | |}} | ||
{{Listen | {{Listen | ||
|filename= | |filename=Swim_This_Way_-English-.ogg | ||
|songname=Swim This Way (English) | |songname=Swim This Way (English) | ||
|image= | |image= | ||
|}} | |}} | ||
{{ | {{-}} | ||
{{Minigames}} | {{Minigames}} | ||
[[fr:Viens nager]] | [[fr:Viens nager]] | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:Kingdom Hearts II]] | [[Category:Kingdom Hearts II]] | ||
[[Category:Atlantica]] | [[Category:Atlantica]] | ||
[[Category:Mini-games]] | [[Category:Mini-games]] | ||
[[Category:Music]] |