Talk:Universe of Kingdom Hearts: Difference between revisions

Line 396: Line 396:


Huh, that is weird. Then again, Japanese -> English translations may not always be accurate. Does anyone have a copy of the novel in Japanese? Do they do the same thing?--{{User:NinjaSheik/Sig}} 22:31, 18 February 2016 (UTC)
Huh, that is weird. Then again, Japanese -> English translations may not always be accurate. Does anyone have a copy of the novel in Japanese? Do they do the same thing?--{{User:NinjaSheik/Sig}} 22:31, 18 February 2016 (UTC)
Something I just realized is most likely the actual answer to this. It's probably simply that they make up the names for the worlds/hear them be said somewhere in the world. As for Wonderland, Olympus Coliseum, Deep Jungle, Beast's Castle, etc, they most likely just made up those names and as for Port Royal, Agrabah, Twilight Town, Traverse Town, etc, they most likely heard someone at the world call it that or saw it on a sign or something. This is sort of proven how the names of some worlds change over time, such as Keyblade Graveyard, Disney Castle, etc. Terra, Aqua, and Ven know Disney Castle as Disney Town because that's the part of the world that they went to and Sora knows it as Disney Castle because that's the part of the world ''he'' went to. As for Keyblade Graveyard, they simply knew it as The Badlands and then once they found out that it was called Keyblade Graveyard, that's what the name changed to. So, it seems that all the worlds are called what they are based on what the character you're playing as thinks those worlds are called. It could also be because of Save Points though. --[[User:Elfdemon|Elfdemon]] ([[User talk:Elfdemon|talk]]) 02:19, 19 February 2016 (UTC)
1,583

edits