Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Game|KH2|FM2|358|DDD|DHD|HD2|MOM}} | | {{game|358|KH2|FM2|DDD|HD1|HD2}} |
| {{suite}}
| |
| {{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar)|one of Demyx's sitars]]}} | | {{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar)|one of Demyx's sitars]]}} |
| {{tab|o-info|360px}}
| | [[File:Passion Album Art.png|thumb|250px|Album Cover of Passion (Sanctuary).]] |
| {{tab|Sanctuary}}
| | '''Sanctuary''' is the theme song of ''[[Kingdom Hearts II]]'' and ''[[Kingdom Hearts 358/2 Days]]'', and is used as the ending theme in ''[[Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance]]''. It is sung and written by {{w|Hikaru Utada|Utada Hikaru}}. Its Japanese counterpart is called '''{{w|Passion (Hikaru Utada song)|Passion}}''', and it reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|-opening version-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Sanctuary -opening version-
| |
| |file=File:Sanctuary -Opening- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|-after the battle-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Sanctuary -after the battle-
| |
| |file=File:Sanctuary -AftertheBattle- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|Passion}}
| |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|-opening version-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Passion -opening version-
| |
| |file=File:Passion -Opening- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru | |
| |composer=Utada Hikaru | |
| |vocalist=Utada Hikaru | |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|-after the battle-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Passion -after the battle-
| |
| |file=File:Passion -After the Battle- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|Instrumental}}
| |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|KHII}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
| |
| |game=KHII
| |
| |artist=Kaoru Wada
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |performer=Tokyo Philharmonic
| |
| |length=3:41
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|World Tour}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=Kingdom Hearts Orchestra -World Tour-
| |
| |tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
| |
| |file=File:Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- World Tour.ogg
| |
| |artist=Kaoru Wada
| |
| |composer=Yoko Shimomura
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| "'''Sanctuary'''" and its Japanese counterpart "'''Passion'''" are a pair of songs written and sung by {{w|Utada Hikaru}}. They are main themes of the ''{{c|Kingdom Hearts|series}}'' series.
| |
|
| |
|
| There are two main variations of the pieces: "'''Sanctuary -opening version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~opening version~" and "Sanctuary (Opening)"</ref> and "'''Passion -opening version-'''", which are the original versions of the songs, and the softer "'''Sanctuary -after the battle-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~after the battle~" and "Sanctuary (Ending)"</ref> and "'''Passion -after the battle-'''".<ref>Also written as "Passion ~after the battle~'''"</ref>
| | Both versions of the song contain reversed lyrics, voiced by Utada herself. The reversed lyrics are in English in both versions. They include; "My heart's a battleground" which is played in English even in the Japanese version of the song. The reversed portion of the songs are "I need more affection than you know"; in the "Battleground" sections, "So many ups and downs" and "I need true emotions" are the two other examples of the reversed lyrics. |
|
| |
|
| An instrumental arrangement of the piece titled "'''Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary -orchestra version-"</ref> was introduced in ''[[Kingdom Hearts II]]'', arranged by Kaoru Wada and performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra.
| | At the end of ''Kingdom Hearts II'', ''Kingdom Hearts 358/2 Days'', and ''Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance'', a different version, called -after the battle- is used. This version is much quieter for most of the song until the ending part of it, which uses a faster instrumental than the rest of the song. |
|
| |
|
| A third vocal version of the piece, titled "'''Passion ~single version~'''", was released by Utada. It is an extended arrangement with additional lyrics. This variation has never been featured in a ''Kingdom Hearts'' game, although it was distributed with ''Kingdom Hearts'' songs on ''[[Square Enix Melody]]'' and included on the YouTube version of the [[Kingdom Hearts Official Playlist]].
| | Like Simple and Clean, there is an instrumental version of the song that is used for the menu trailer of ''Kingdom Hearts II'' called "Passion -Kingdom Orchestra Instrumental Version". |
|
| |
|
| ==Appearances== | | ==Lyrics== |
| ===''Kingdom Hearts II''===
| | {|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0" |
| *Main menu cinematic<ref name="KO">"Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"</ref>
| | |valign="top" width="50%"| |
| *Opening cinematic<ref name="Opening">"Sanctuary -opening version-" and "Passion -opening version-"</ref>
| | ===English version (Sanctuary)=== |
| *Ending credits<ref name="Ending">"Sanctuary -after the battle-" and "Passion -after the battle-"</ref>
| | :''I need more affection than you know'' |
| | |
| ===''Kingdom Hearts 358/2 Days''=== | |
| *Opening cinematic<ref name="Opening" />
| |
| *Ending credits<ref name="Ending" />
| |
| | |
| ===''Kingdom Hearts Dream Drop Distance''===
| |
| *Ending credits<ref name="Ending" />
| |
|
| |
|
| ===''Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX''===
| |
| *Ending credits<ref name="KO" />
| |
|
| |
| ==Composition==
| |
| "{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}" was originally released on Utada's ''{{w|Ultra Blue}}'' album and reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. "Sanctuary (Opening)" was first released on the album ''{{w|This Is the One}}'' as a bonus track.
| |
|
| |
| In both languages, the song contains reversed lyrics, sung by Utada. The reversed lyrics are in English in both versions. They include "My heart's a battleground", "I need more affection than you know", "So many ups and downs", and "I need true emotions".
| |
|
| |
| "Sanctuary (Ending)" and "Passion -after the battle" are very similar to the original versions. These arrangements are much quieter for most of the song until the ending, which uses a faster instrumental than the rest of the song.
| |
|
| |
| ===Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-===
| |
| {{sec-stub}}
| |
|
| |
| ==Lyrics==
| |
| {{tab|o}}
| |
| {{tab|Sanctuary -opening version-}}
| |
| :In you and I there's a new land | | :In you and I there's a new land |
| :Angels in flight | | :Angels in flight |
| | :''I need more affection than you know'' |
| :A sanctuary, my sanctuary, yeah | | :A sanctuary, my sanctuary, yeah |
| :Where fears and lies melt away | | :Where fears and lies melt away |
| :Music will tie | | :Music will tie |
| | :''I need more affection than you know'' |
| :What's left of me, what's left of me now | | :What's left of me, what's left of me now |
|
| |
|
| :I watch you fast asleep | | :I watch you |
| | :Fast asleep |
| :All I fear means nothing | | :All I fear means nothing |
|
| |
|
| :In you and I there's a new land | | :In you and I there's a new land |
| :Angels in flight | | :Angels in flight |
| | :''I need more affection than you know'' |
| :A sanctuary, my sanctuary, yeah | | :A sanctuary, my sanctuary, yeah |
| :Where fears and lies melt away | | :Where fears and lies melt away |
| :Music will tie | | :Music will tie |
| | :''I need more affection than you know'' |
| :What's left of me, what's left of me | | :What's left of me, what's left of me |
|
| |
|
| :''So many ups and downs'' | | :''So many ups and downs'' |
| :My heart's a battleground | | :My heart's a battleground |
| | :''I need true emotions'' |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :''I need true emotions'' |
|
| |
|
| :You show me how to see that nothing is whole and | | :You show me how to see |
| :nothing is broken | | :That nothing is whole |
| | :And nothing is broken |
|
| |
|
| :In you and I there's a new land | | :In you and I there's a new land |
| :Angels in flight | | :Angels in flight |
| | :''I need more affection than you know'' |
| :A sanctuary, my sanctuary, yeah | | :A sanctuary, my sanctuary, yeah |
| :Where fears and lies melt away | | :Where fears and lies melt away |
| :Music will tie | | :Music will tie |
| | :''I need more affection than you know'' |
| :What's left of me, what's left of me now | | :What's left of me, what's left of me now |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Passion -opening version-}}{{tab|o}}
| |
| {{tab|Japanese}}
| |
| :思い出せば遥か遥か
| |
| :未来はどこまでも輝いてた
| |
| :きれいな青空の下で
| |
| :僕らは少しだけ怯えていた
| |
|
| |
|
| :懐かしい色に窓が染まる | | :My fears, my lies |
| | :Melt away |
|
| |
|
| :前を向いてればまた会えますか | | :''I need more affection than you know'' |
| :未来はどこへでも続いてるんだ
| |
| :大きな看板の下で
| |
| :時代の移ろいを見ていたいな
| |
|
| |
|
| :人知れず
| | |valign="top" width="50%"| |
| :My heart's a battleground | | ===Japanese version (Passion)=== |
| | | :''I need more affection than you know'' |
| :二度と会えぬ人に場所に
| |
| :窓を開ける
| |
|
| |
|
| :思い出せば遥か遥か
| |
| :未来はどこまでも輝いてた
| |
| :きれいな青空の下で
| |
| :僕らはいつまでも眠っていた
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Rōmaji}}
| |
| :Omoidaseba haruka haruka | | :Omoidaseba haruka haruka |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta | | :Mirai wa |
| :Kireina aozora no shita de | | :''I need more affection than you know'' |
| :Bokura wa sukoshi dake obiete ita | | :Doko made mo kagayaiteta |
| | :Kirei na aozora no shita de |
| | :Bokura wa |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :Sukoshi dake obiete ita |
|
| |
|
| :Natsukashī iro ni mado ga somaru | | :Natsukashii iro ni |
| | :Mado ga somaru |
|
| |
|
| :Mae o mui tereba mata aemasu ka | | :Mae wo muiteru no |
| :Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda | | :Mata aemasu ka |
| :Ōkina kanban no shita de | | :Mirai wa |
| :Jidai no utsuroi o mite itai na | | :''I need more affection than you know'' |
| | :Doko e demo tsuzuiteru 'n da |
| | :Ooki na kanban no shita de |
| | :Jidai no |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :Utsuroi wo mite itai na |
|
| |
|
| :Hitoshirezu | | :Hitoshirezu |
| :My heart's a battleground | | :My heart's a battleground |
| | :''I need true emotions'' |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :''I need true emotions'' |
|
| |
|
| :Nidoto aenu hito ni basho ni | | :Nido to aenu |
| :Madowoakeru | | :Hito ni basho ni |
| | :Mado wo akeru |
|
| |
|
| :Omoidaseba haruka haruka | | :Omoidaseba haruka haruka |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta | | :Mirai wa |
| :Kireina aozora no shita de | | :''I need more affection than you know'' |
| :Bokura wa itsu made mo nemutte ita | | :Doko made mo kagayaiteta |
| {{tab|c}}
| | :Kirei na aozora no shita de |
| {{tab|English}} | | :Bokura wa |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :Itsumademo nemutte ita |
| | |
| | :My fears my lies |
| | :Aozora no shita |
| | |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | |} |
| | |
| | {|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0" |
| | |valign="top" width="50%"| |
| | ===Japanese > English translation=== |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | |
| :When I remember far far back | | :When I remember far far back |
| :The future was bright for as far as I can see | | :The future |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :Was bright for as far as I can see |
| :Underneath the beautiful blue sky | | :Underneath the beautiful blue sky |
| :We were a little afraid | | :We were |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :A little afraid |
|
| |
|
| :The windows are becoming stained with a nostalgic color | | :The windows are becoming stained |
| | :With a nostalgic color |
|
| |
|
| :If I face forward will I meet you again? | | :If I face forward will I meet you again? |
| :The future continues on and on | | :The future |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :Continues on and on |
| :Underneath a large signboard | | :Underneath a large signboard |
| :I want to watch as the times change | | :I want |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :To watch as the times change |
|
| |
|
| :Hidden | | :Hidden |
| :My heart's a battleground | | :My heart's a battleground |
| | :''I need true emotions'' |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :''I need true emotions'' |
|
| |
|
| :I open the window | | :I open the window |
Line 205: |
Line 149: |
|
| |
|
| :When I remember far far back | | :When I remember far far back |
| :The future was bright for as far as I can see | | :The future |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :Was bright for as far as I can see |
| :Underneath the beautiful blue sky | | :Underneath the beautiful blue sky |
| :We would keep sleeping | | :We would |
| {{tab|c}}
| | :''I need more affection than you know'' |
| {{tab|c}}{{tab|c}}
| | :Keep sleeping |
| {{tab|Passion ~single version~}}{{tab|o}}
| | |
| {{tab|Japanese}}
| | :My fears, our lies |
| :思い出せば遥か遥か | | :Underneath the blue sky |
| :未来はどこまでも輝いてた | | |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | |
| | |valign="top" width="50%"| |
| | ===Japanese lyrics in Kanji=== |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | |
| | :思い出せば遙か遙か |
| | :未来は |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :どこまでも輝いてた |
| :きれいな青空の下で | | :きれいな青空の下で |
| :僕らは少しだけ怯えていた | | :僕らは |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :少しだけ怯えていた |
|
| |
|
| :懐かしい色に窓が染まる | | :懐かしい色に |
| | :窓が染まる |
|
| |
|
| :前を向いてればまた会えますか | | :前を向いてればまた会えますか |
| :未来はどこへでも続いてるんだ | | :未来は |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :どこへでも続いてるんだ |
| :大きな看板の下で | | :大きな看板の下で |
| :時代の移ろいを見ていたいな | | :時代の |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :移ろいを見ていたいな |
| | |
| | :人知れず |
| | :My heart's a battleground |
| | :''I need true emotions'' |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :''I need true emotions'' |
|
| |
|
| :二度と会えぬ人に場所に | | :二度と会えぬ人に場所に |
| :窓を開ける | | :窓を開ける |
|
| |
|
| :思い出せば遥か遥か | | :思い出せば遙か遙か |
| :未来はどこまでも輝いてた | | :未来は |
| | :''I need more affection than you know'' |
| | :どこまでも輝いてた |
| :きれいな青空の下で | | :きれいな青空の下で |
| :僕らはいつまでも眠っていた | | :僕らは |
| | | :''I need more affection than you know'' |
| :ずっと前に好きだった人
| | :いつまでも眠っていた |
| :冬に子供が産まれるそうだ
| |
| :昔からの決まり事を
| |
| :たまに疑いたくなるよ
| |
| :ずっと忘れられなかったの
| |
| :年賀状は写真付きかな
| |
| :わたしたちに出来なかったことを
| |
| :とても懐かしく思うよ
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Rōmaji}}
| |
| :Omoidaseba haruka haruka
| |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta
| |
| :Kireina aozora no shita de
| |
| :Bokura wa sukoshi dake obiete ita
| |
| | |
| :Natsukashī iro ni mado ga somaru
| |
| | |
| :Mae o mui tereba mata aemasu ka
| |
| :Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
| |
| :Ōkina kanban no shita de
| |
| :Jidai no utsuroi o mite itai na
| |
| | |
| :Nidoto aenu hito ni basho ni
| |
| :Madowoakeru
| |
| | |
| :Omoidaseba haruka haruka
| |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta
| |
| :Kireina aozora no shita de
| |
| :Bokura wa itsu made mo nemutte ita
| |
| | |
| :Zutto mae ni sukidatta hito
| |
| :Fuyu ni kodomo ga umareru sōda
| |
| :Mukashikara no kimari-goto o
| |
| :Tamani utagaitaku naru yo
| |
| :Zutto wasure rarenakatta no
| |
| :Nengajō wa shashin-tsuki ka na
| |
| :Watashi-tachi ni dekinakatta koto o
| |
| :Totemo natsukashiku omou yo
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|English}}
| |
| :When I remember far far back | |
| :The future was bright for as far as I can see
| |
| :Underneath the beautiful blue sky
| |
| :We were a little afraid
| |
| | |
| :The windows are becoming stained with a nostalgic color
| |
| | |
| :If I face forward will I meet you again?
| |
| :The future continues on and on
| |
| :Underneath a large signboard
| |
| :I want to watch as the times change
| |
| | |
| :I open the window
| |
| :To those people and places I can never go to
| |
| | |
| :When I remember far far back
| |
| :The future was bright for as far as I can see
| |
| :Underneath the beautiful blue sky
| |
| :We would keep sleeping | |
|
| |
|
| :Someone I liked a long time ago | | :My fears, our lies |
| :It seems that a child will be born in winter | | :青空の下 |
| :The rules from the old days
| |
| :Sometimes I want to doubt
| |
| :I've never forgotten
| |
| :Is the New Year's card with a photo?
| |
| :What we couldn't do
| |
| :I miss you very much
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|c}}
| |
|
| |
|
| ==Albums==
| | :''I need more affection than you know'' |
| <gallery>
| | |} |
| File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 2, Track 33 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
| |
| File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
| |
| File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 6, Track 11 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
| |
| File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 4, Track 12 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 13 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
| |
| File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 14 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
| |
| File:Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box Cover.png|Disc 2, Side A, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box]]''
| |
| File:Passion Album Art.png|Disc 1, Track 1 in the ''{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}'' single album|link=http://en.wikipedia.org/wiki/Passion_(Utada_Hikaru_song)
| |
| </gallery>
| |
|
| |
|
| ==Notes and references== | | ==Audio sample== |
| {{Reflist}} | | {{Listen |
| | |filename=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- KHII.ogg |
| | |songname=Passion (-KINGDOM Orchestra Instrumental Version-) |
| | |image= |
| | |}} |
| | {{Listen |
| | |filename=Sanctuary -AftertheBattle- KHII.ogg |
| | |songname=Sanctuary -After the Battle- |
| | |image= |
| | |}} |
| | {{Listen |
| | |filename=Sanctuary -Opening- KHII.ogg |
| | |songname=Sanctuary -Opening- |
| | |image= |
| | |}} |
| | {{Listen |
| | |filename=Passion -After the Battle- KHII.ogg |
| | |songname=Passion -After the Battle- |
| | |image= |
| | |}} |
| | {{Listen |
| | |filename=Passion -Opening- KHII.ogg |
| | |songname=Passion -Opening- |
| | |image= |
| | |}} |
| | {{-}} |
|
| |
|
| {{Music}} | | {{358}} |
| | {{KH2}} |
| | {{DDD}} |
| [[de:Sanctuary]] | | [[de:Sanctuary]] |
| [[fr:Passion]] | | [[fr:Passion]] |
| [[Category:Songs]] | | [[Category:Songs]] |
| | [[Category:Kingdom Hearts II]] |
| | [[Category:Kingdom Hearts 358/2 Days]] |
| | [[Category:Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance]] |