Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Game|KH2|FM2|358|DDD|DHD|HD2|MOM}}
| | '''Sanctuary''' is the song from the opening AMV of ''[[Kingdom Hearts II]]''. It is sung by [[Wikipedia:Utada Hikaru|Utada Hikaru.]] It was written and produced by Hikaru before it's Japanese counterpart [[Wikipedia:Passion (Song)|Passion]]. Both the English and the Japanese versions of the song are sung by Utada. "Sanctuary", like "Passion", includes several instances of reversed lyrics throughout the song. |
| {{suite}}
| |
| {{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar)|one of Demyx's sitars]]}}
| |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|Sanctuary}}
| |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|-opening version-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Sanctuary -opening version-
| |
| |file=File:Sanctuary -Opening- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru | |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|-after the battle-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Sanctuary -after the battle-
| |
| |file=File:Sanctuary -AftertheBattle- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|Passion}}
| |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|-opening version-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Passion -opening version- | |
| |file=File:Passion -Opening- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|-after the battle-}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=KHII
| |
| |tracktitle=Passion -after the battle-
| |
| |file=File:Passion -After the Battle- KHII.ogg
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|Instrumental}}
| |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|KHII}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
| |
| |game=KHII
| |
| |artist=Kaoru Wada
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |performer=Tokyo Philharmonic
| |
| |length=3:41
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|World Tour}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=Kingdom Hearts Orchestra -World Tour-
| |
| |tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
| |
| |file=File:Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- World Tour.ogg
| |
| |artist=Kaoru Wada
| |
| |composer=Yoko Shimomura
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| "'''Sanctuary'''" and its Japanese counterpart "'''Passion'''" are a pair of songs written and sung by {{w|Utada Hikaru}}. They are main themes of the ''{{c|Kingdom Hearts|series}}'' series. | |
|
| |
|
| There are two main variations of the pieces: "'''Sanctuary -opening version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~opening version~" and "Sanctuary (Opening)"</ref> and "'''Passion -opening version-'''", which are the original versions of the songs, and the softer "'''Sanctuary -after the battle-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~after the battle~" and "Sanctuary (Ending)"</ref> and "'''Passion -after the battle-'''".<ref>Also written as "Passion ~after the battle~'''"</ref>
| | Beyond the language in which they are sung, "Passion" and "Sanctuary" have only minor differences, such as some of the reversed lyrics. However, in both the Japanese and English versions of the song, the reversed portions are sung in English. Played throughout the song is "I need more affection than you know"; in the "battleground" stanza, "So many ups and downs" and "I need true emotions" are played. |
| | |
| An instrumental arrangement of the piece titled "'''Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary -orchestra version-"</ref> was introduced in ''[[Kingdom Hearts II]]'', arranged by Kaoru Wada and performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra.
| |
| | |
| A third vocal version of the piece, titled "'''Passion ~single version~'''", was released by Utada. It is an extended arrangement with additional lyrics. This variation has never been featured in a ''Kingdom Hearts'' game, although it was distributed with ''Kingdom Hearts'' songs on ''[[Square Enix Melody]]'' and included on the YouTube version of the [[Kingdom Hearts Official Playlist]].
| |
| | |
| ==Appearances==
| |
| ===''Kingdom Hearts II''===
| |
| *Main menu cinematic<ref name="KO">"Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"</ref>
| |
| *Opening cinematic<ref name="Opening">"Sanctuary -opening version-" and "Passion -opening version-"</ref>
| |
| *Ending credits<ref name="Ending">"Sanctuary -after the battle-" and "Passion -after the battle-"</ref>
| |
| | |
| ===''Kingdom Hearts 358/2 Days''===
| |
| *Opening cinematic<ref name="Opening" />
| |
| *Ending credits<ref name="Ending" />
| |
| | |
| ===''Kingdom Hearts Dream Drop Distance''===
| |
| *Ending credits<ref name="Ending" />
| |
| | |
| ===''Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX''===
| |
| *Ending credits<ref name="KO" />
| |
| | |
| ==Composition==
| |
| "{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}" was originally released on Utada's ''{{w|Ultra Blue}}'' album and reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. "Sanctuary (Opening)" was first released on the album ''{{w|This Is the One}}'' as a bonus track.
| |
| | |
| In both languages, the song contains reversed lyrics, sung by Utada. The reversed lyrics are in English in both versions. They include "My heart's a battleground", "I need more affection than you know", "So many ups and downs", and "I need true emotions".
| |
| | |
| "Sanctuary (Ending)" and "Passion -after the battle" are very similar to the original versions. These arrangements are much quieter for most of the song until the ending, which uses a faster instrumental than the rest of the song.
| |
| | |
| ===Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-===
| |
| {{sec-stub}}
| |
|
| |
|
| ==Lyrics== | | ==Lyrics== |
| {{tab|o}} | | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" |
| {{tab|Sanctuary -opening version-}}
| | | valign="top" width="50%"| |
| :In you and I there's a new land
| | ===English Lyrics (Sanctuary)=== |
| :Angels in flight
| | In you and I there's a new land<br /> |
| :A sanctuary, my sanctuary, yeah
| | Angels in flight<br /> |
| :Where fears and lies melt away
| | I need more affection than you know<br /> |
| :Music will tie
| | My sanctuary, my sanctuary, yeah<br /> |
| :What's left of me, what's left of me now
| | Where fears and lies melt away<br /> |
| | Music inside<br /> |
| | I need more affection than you know<br /> |
| | What's left of me, what's left of me now<br /> |
|
| |
|
| :I watch you fast asleep
| | I watch you fast asleep |
| :All I fear means nothing
| |
|
| |
|
| :In you and I there's a new land
| | All I fear means nothing |
| :Angels in flight
| |
| :A sanctuary, my sanctuary, yeah
| |
| :Where fears and lies melt away
| |
| :Music will tie
| |
| :What's left of me, what's left of me
| |
|
| |
|
| :''So many ups and downs''
| | In you and I there's a new land<br /> |
| :My heart's a battleground
| | Angels in flight<br /> |
| | I need more affection than you know<br /> |
| | My sanctuary my sanctuary yeah<br /> |
| | Where fears and lies melt away<br /> |
| | Music inside<br /> |
| | wonk uoy naht noitceffa erom deen I<br /> |
| | What's left of me, what's left of me<br /> |
|
| |
|
| :You show me how to see that nothing is whole and
| | So many ups and downs<br /> |
| :nothing is broken
| | My heart's a battleground<br /> |
| | I need true emotions<br /> |
| | I need more affection than you know<br /> |
| | I need true emotions<br /> |
|
| |
|
| :In you and I there's a new land
| | You show me how to see |
| :Angels in flight
| |
| :A sanctuary, my sanctuary, yeah
| |
| :Where fears and lies melt away
| |
| :Music will tie
| |
| :What's left of me, what's left of me now
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Passion -opening version-}}{{tab|o}}
| |
| {{tab|Japanese}}
| |
| :思い出せば遥か遥か
| |
| :未来はどこまでも輝いてた
| |
| :きれいな青空の下で
| |
| :僕らは少しだけ怯えていた
| |
|
| |
|
| :懐かしい色に窓が染まる
| | That nothing is whole and nothing is broken |
|
| |
|
| :前を向いてればまた会えますか
| | In you and I there's a new land<br /> |
| :未来はどこへでも続いてるんだ
| | Angels in flight<br /> |
| :大きな看板の下で
| | I need more affection than you know<br /> |
| :時代の移ろいを見ていたいな
| | My sanctuary my sanctuary yeah<br /> |
| | Where fears and lies melt away<br /> |
| | Music inside<br /> |
| | I need more affection than you know<br /> |
| | What's left of me, what's left of me now<br /> |
|
| |
|
| :人知れず
| | My fears and lies<br /> |
| :My heart's a battleground
| | Melt away<br /> |
| | I need more affection than you know<br /> |
|
| |
|
| :二度と会えぬ人に場所に
| | | valign="top" width="50%"| |
| :窓を開ける
| |
|
| |
|
| :思い出せば遥か遥か
| | ===Japanese Version (Passion)=== |
| :未来はどこまでも輝いてた
| | ''I need more affection than you know''<br /> |
| :きれいな青空の下で
| |
| :僕らはいつまでも眠っていた
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Rōmaji}}
| |
| :Omoidaseba haruka haruka
| |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta
| |
| :Kireina aozora no shita de
| |
| :Bokura wa sukoshi dake obiete ita
| |
|
| |
|
| :Natsukashī iro ni mado ga somaru
| | Omoidaseba haruka haruka<br /> |
| | Mirai wa<br /> |
| | ''I need more affection than you know''<br /> |
| | doko made mo kagayaiteta <br /> |
| | Kirei na aozora no shita de <br /> |
| | Bokura wa<br /> |
| | ''I need more affection than you know''<br /> |
| | sukoshi dake obiete ita<br /> |
|
| |
|
| :Mae o mui tereba mata aemasu ka
| | Natsukashii iro ni mado go somaru |
| :Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
| |
| :Ōkina kanban no shita de
| |
| :Jidai no utsuroi o mite itai na
| |
|
| |
|
| :Hitoshirezu
| | Mae wo muitereba <br /> |
| :My heart's a battleground
| | Mata aemasu ka <br /> |
| | Mirai wa<br /> |
| | ''I need more affection than you know''<br /> |
| | doko e demo tsudzuiteru 'n da <br /> |
| | Ooki na kanban no shita de <br /> |
| | Jidai no<br /> |
| | ''I need more affection than you know''<br /> |
| | utsuroi wo mite itai na <br /> |
|
| |
|
| :Nidoto aenu hito ni basho ni
| | Hitoshirezu <br /> |
| :Madowoakeru
| | My heart's a battleground <br /> |
| | ''I need true emotions'' <br /> |
| | ''I need more affection than you know ''<br /> |
| | ''I need true emotions''<br /> |
|
| |
|
| :Omoidaseba haruka haruka
| |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta
| |
| :Kireina aozora no shita de
| |
| :Bokura wa itsu made mo nemutte ita
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|English}}
| |
| :When I remember far far back
| |
| :The future was bright for as far as I can see
| |
| :Underneath the beautiful blue sky
| |
| :We were a little afraid
| |
|
| |
|
| :The windows are becoming stained with a nostalgic color
| | Nido to aenu <br /> |
| | Hito ni basho ni <br /> |
| | Mado wo akeru <br /> |
|
| |
|
| :If I face forward will I meet you again?
| | Omoidaseba haruka haruka <br /> |
| :The future continues on and on
| | Mirai wa <br /> |
| :Underneath a large signboard
| | ''I need more affection than you know''<br /> |
| :I want to watch as the times change
| | Doko made mo kagayaiteta <br /> |
| | Kirei na aozora no shita de <br /> |
| | Bokura wa <br /> |
| | ''I need more affection than you know''<br /> |
| | Itsumademo nemutte ita <br /> |
|
| |
|
| :Hidden
| | My fears my lies <br /> |
| :My heart's a battleground
| | Aozora no shita<br /> |
|
| |
|
| :I open the window
| | ''I need more affection than you know'' |
| :To those people and places I can never go to
| | |} |
|
| |
|
| :When I remember far far back
| | ==Videos== |
| :The future was bright for as far as I can see | | {|width="100%" border="outset" style="text-align:center; -moz-border-radius:10px" |
| :Underneath the beautiful blue sky | | |- |
| :We would keep sleeping
| | |width="50%" style="-moz-border-radius:10px"|'''Sanctuary''' |
| {{tab|c}}
| | |width="50%" style="-moz-border-radius:10px"|'''Passion''' |
| {{tab|c}}{{tab|c}}
| | |- |
| {{tab|Passion ~single version~}}{{tab|o}}
| | |style="-moz-border-radius:10px"|<youtube width="320" height="240">nbnD7sVCBOE</youtube> |
| {{tab|Japanese}}
| | |style="-moz-border-radius:10px"|<youtube width="320" height="240">bZ3n0gOv9Is</youtube> |
| :思い出せば遥か遥か | | |} |
| :未来はどこまでも輝いてた | |
| :きれいな青空の下で
| |
| :僕らは少しだけ怯えていた
| |
|
| |
|
| :懐かしい色に窓が染まる | | [[Category:Kingdom Hearts II]] |
| | | [[Category:Songs]] |
| :前を向いてればまた会えますか
| |
| :未来はどこへでも続いてるんだ
| |
| :大きな看板の下で
| |
| :時代の移ろいを見ていたいな
| |
| | |
| :二度と会えぬ人に場所に
| |
| :窓を開ける
| |
| | |
| :思い出せば遥か遥か
| |
| :未来はどこまでも輝いてた
| |
| :きれいな青空の下で
| |
| :僕らはいつまでも眠っていた
| |
| | |
| :ずっと前に好きだった人
| |
| :冬に子供が産まれるそうだ
| |
| :昔からの決まり事を
| |
| :たまに疑いたくなるよ
| |
| :ずっと忘れられなかったの
| |
| :年賀状は写真付きかな
| |
| :わたしたちに出来なかったことを
| |
| :とても懐かしく思うよ
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Rōmaji}}
| |
| :Omoidaseba haruka haruka
| |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta
| |
| :Kireina aozora no shita de
| |
| :Bokura wa sukoshi dake obiete ita
| |
| | |
| :Natsukashī iro ni mado ga somaru
| |
| | |
| :Mae o mui tereba mata aemasu ka
| |
| :Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
| |
| :Ōkina kanban no shita de
| |
| :Jidai no utsuroi o mite itai na
| |
| | |
| :Nidoto aenu hito ni basho ni
| |
| :Madowoakeru
| |
| | |
| :Omoidaseba haruka haruka
| |
| :Mirai wa doko made mo kagayai teta
| |
| :Kireina aozora no shita de
| |
| :Bokura wa itsu made mo nemutte ita
| |
| | |
| :Zutto mae ni sukidatta hito
| |
| :Fuyu ni kodomo ga umareru sōda
| |
| :Mukashikara no kimari-goto o
| |
| :Tamani utagaitaku naru yo
| |
| :Zutto wasure rarenakatta no
| |
| :Nengajō wa shashin-tsuki ka na
| |
| :Watashi-tachi ni dekinakatta koto o
| |
| :Totemo natsukashiku omou yo
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|English}}
| |
| :When I remember far far back
| |
| :The future was bright for as far as I can see
| |
| :Underneath the beautiful blue sky
| |
| :We were a little afraid
| |
| | |
| :The windows are becoming stained with a nostalgic color
| |
| | |
| :If I face forward will I meet you again?
| |
| :The future continues on and on
| |
| :Underneath a large signboard
| |
| :I want to watch as the times change
| |
| | |
| :I open the window
| |
| :To those people and places I can never go to
| |
| | |
| :When I remember far far back
| |
| :The future was bright for as far as I can see
| |
| :Underneath the beautiful blue sky
| |
| :We would keep sleeping | |
|
| |
|
| :Someone I liked a long time ago
| |
| :It seems that a child will be born in winter
| |
| :The rules from the old days
| |
| :Sometimes I want to doubt
| |
| :I've never forgotten
| |
| :Is the New Year's card with a photo?
| |
| :What we couldn't do
| |
| :I miss you very much
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| {{tab|c}}
| |
|
| |
| ==Albums==
| |
| <gallery>
| |
| File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 2, Track 33 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
| |
| File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
| |
| File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 6, Track 11 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
| |
| File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 4, Track 12 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
| |
| File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 13 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
| |
| File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 14 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
| |
| File:Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box Cover.png|Disc 2, Side A, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box]]''
| |
| File:Passion Album Art.png|Disc 1, Track 1 in the ''{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}'' single album|link=http://en.wikipedia.org/wiki/Passion_(Utada_Hikaru_song)
| |
| </gallery>
| |
|
| |
| ==Notes and references==
| |
| {{Reflist}}
| |
|
| |
| {{Music}}
| |
| [[de:Sanctuary]] | | [[de:Sanctuary]] |
| [[fr:Passion]]
| |
| [[Category:Songs]]
| |