Editing Kingdom Hearts Final Mix
From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
|
|
READ BEFORE EDITING:
|
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 20: | Line 20: | ||
==Development== | ==Development== | ||
Many features, plot points, and other miscellaneous elements initially had to be cut from the first Japanese release of ''Kingdom Hearts'' due to time constraints. Instead of simply dubbing the game that was made and shipping it internationally as is, the team decided to reintroduce some of this cut content in the international release. Realizing that Japan was left with an incomplete package compared to the rest of the world, the team decided to re-release the international version of the game in Japan. Even more cut content was reintroduced in this version, which the team finally considered feature complete, hence the ''Final Mix'' subtitle. Due to a significant amount of English voice lines being recorded for scenes that were not in the original Japanese version, the team elected to not redub the scenes and instead used Japanese subtitles over the English audio | Many features, plot points, and other miscellaneous elements initially had to be cut from the first Japanese release of ''Kingdom Hearts'' due to time constraints. Instead of simply dubbing the game that was made and shipping it internationally as is, the team decided to reintroduce some of this cut content in the international release. Realizing that Japan was left with an incomplete package compared to the rest of the world, the team decided to re-release the international version of the game in Japan. Even more cut content was reintroduced in this version, which the team finally considered feature complete, hence the ''Final Mix'' subtitle. Due to a significant amount of English voice lines being recorded for scenes that were not in the original Japanese version, the team elected to not redub the scenes and instead used Japanese subtitles over the English audio. | ||
==Changes== | ==Changes== |