Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Game|KH3|3RM|MOM}} | | {{Game|KH3}} |
| {{suite}}
| | '''"Don't Think Twice"''' is the ending theme song of ''[[Kingdom Hearts III]]''. It is sung and written by {{w|Utada Hikaru}}. Its Japanese counterpart is called {{nihongo|'''"Chikai"'''|誓い||"Oath"}}. While "Chikai" has been released in full, "Don't Think Twice" has not, and has only appeared in trailers. |
| {{tab|o-info|360px}}
| |
| {{tab|Don't Think Twice}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |tracktitle=Don't Think Twice
| |
| |game=KHIII
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| |length=4:33
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Chikai}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |tracktitle=Chikai
| |
| |game=KHIII
| |
| |artist=Utada Hikaru
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |vocalist=Utada Hikaru
| |
| |length=4:38
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|Instrumental}}
| |
| {{tab|o}}
| |
| {{tab|KHIII}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |tracktitle=Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
| |
| |file=File:CHIKAI -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- KHIII.ogg
| |
| |game=KHIII
| |
| |artist=Kaoru Wada
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |length=4:22
| |
| }}
| |
| {{tab|c}}
| |
| {{tab|World of Tres}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=Kingdom Hearts Orchestra -World of Tres-
| |
| |tracktitle=Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
| |
| |file=File:Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- World of Tres.ogg
| |
| |artist=Kaoru Wada
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |length=
| |
| }}
| |
| {{tab|c}} | |
| {{tab|Second Breath}}
| |
| {{InfoTrack
| |
| |game=Kingdom Hearts Concert -Second Breath-
| |
| |tracktitle=Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
| |
| |file=File:Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- Second Breath.ogg
| |
| |arranger=Kaoru Wada
| |
| |composer=Utada Hikaru
| |
| |length=
| |
| }} | |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
| |
| "'''Don't Think Twice'''" and its Japanese counterpart {{nihongo|"'''Chikai'''"|誓い||lit. "Oath"}} are a pair of songs written and sung by {{w|Utada Hikaru}}. They are the closing themes of ''[[Kingdom Hearts III]]''.
| |
| | |
| An instrumental arrangement of the piece titled "'''Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-'''" and "'''CHIKAI -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-'''" appears in ''Kingdom Hearts III'', arranged by Kaoru Wada.
| |
| | |
| ==Appearances==
| |
| ===''Kingdom Hearts III''===
| |
| *"Opening"<ref>"Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"</ref>
| |
| *"Ending"
| |
| | |
| ===''Kingdom Hearts III Re Mind''===
| |
| *"Another Ending"
| |
| | |
| ==Composition==
| |
| {{sec-stub}}
| |
| | |
| ===Don't Think Twice -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-===
| |
| {{sec-stub}}
| |
|
| |
|
| ==Lyrics== | | ==Lyrics== |
Line 76: |
Line 6: |
| {{tab|Don't Think Twice}} | | {{tab|Don't Think Twice}} |
| :How did I live in a kingdom of thieves | | :How did I live in a kingdom of thieves |
| :And people who say things they don't really mean | | :And people who say things they don't really mean, really mean |
| :really mean, oh
| |
| :You're only everything I ever dreamed | | :You're only everything I ever dreamed |
| :ever dreamed of, ever dreamed of | | :Ever dreamed of, ever dreamed of |
| :You must be kidding me did you really think | | :You must be kidding me |
| :I could say no
| | :Did you really think I could say no |
|
| |
|
| :I want you for a lifetime | | :I want you for a lifetime |
Line 93: |
Line 22: |
|
| |
|
| :I really don't get what everyone else believes | | :I really don't get what everyone else believes |
| :So why do I say things I don't really mean | | :So why do I say things I don't really mean, really mean |
| :really mean, oh
| | :I'm only crying 'cause I never dreamed |
| :I'm only crying 'cause I never dreamed it'd take this long | | :It'd take this long, it'd take this long |
| :it'd take this long
| |
| | |
| :I want you for a lifetime
| |
| :So if you're gonna think twice, baby
| |
| :I don't wanna know, baby
| |
| :I don't wanna know
| |
| :Everything is just right
| |
| :But if you're gonna think twice, baby
| |
| :I don't wanna know, baby
| |
| :I don't wanna know
| |
| | |
| :Don't think twice
| |
| :Don't think twice
| |
| :Don't think twice
| |
| :Baby, don't think twice
| |
| | |
| :If you want to take it to an even higher level
| |
| :All you gotta do is say the word
| |
| :You know I'll follow
| |
| :If you want to take it to an even higher level
| |
| :I don't, I don't bite
| |
| :If you want to make it happen nothing's impossible
| |
| :All you gotta do is say the word
| |
| :Your walls will crumble
| |
| :If you want to make it happen nothing's impossible
| |
|
| |
|
| :I want you for a lifetime | | :I want you for a lifetime |
Line 127: |
Line 31: |
| :I don't wanna know | | :I don't wanna know |
| :Everything is just right | | :Everything is just right |
| :But if you're gonna think twice, baby | | :But if you're gonna think twice, baby (baby) |
| :I don't wanna know, baby | | :I don't wanna know, baby (I don't wanna know) |
| :I don't wanna know | | :I don't wanna know |
|
| |
| :Kiss me once
| |
| :Kiss me twice
| |
| :Kiss me three times
| |
| :Cross the line
| |
|
| |
| :Don't think twice
| |
| :Don't think twice
| |
| :Don't think twice
| |
| :Baby, don't think twice
| |
|
| |
| :Kiss me once
| |
| :Kiss me twice
| |
| :Kiss me three times
| |
| :Cross the line
| |
|
| |
| :Kiss me once
| |
| :Kiss me twice
| |
| :Kiss me three times
| |
| :Be mine
| |
|
| |
| :Don't think twice
| |
| :Don't think twice
| |
| :Don't think twice
| |
| :Baby, don't think twice
| |
| {{tab|c}}{{tab|Chikai}} | | {{tab|c}}{{tab|Chikai}} |
| {{tab|o}}{{tab|Japanese}} | | {{tab|o}}{{tab|Japanese}} |
Line 210: |
Line 89: |
| :日の昇る音を肩並べて聞こうよ | | :日の昇る音を肩並べて聞こうよ |
| :共に生きることを誓おうよ | | :共に生きることを誓おうよ |
| {{tab|c}}{{tab|Rōmaji}} | | {{tab|c}}{{tab|Romaji}} |
| :Unmei nante shiranai | | :Unmei nante shiranai |
| :Kedo konosai | | :Kedo kono sai |
| :Sonzai o mitome zaruwoenai | | :Sonzai wo mitomezaru wo enai |
|
| |
|
| :Hontōni kon'na watashi demo ī no | | :Hontou ni konna watashi demo ii no |
| :Nē ī no | | :Nee ii no |
| :Anmari kitai sa senaide hoshī yo | | :Anmari kitai sasenai de hoshii yo |
|
| |
|
| :Kyō to iu hi wa uso itsuwari no nai | | :Kyou to iu hi wa usu itsuwari no nai |
| :Eien'nochikai biyorida yo | | :Eien no chikai biyori da yo |
| :Kireinahana mo shōnin mo iranai | | :Kirei na hana mo shounin mo iranai |
| :Onaji-iro no yubiwa o shiyou | | :Onaji iro no yubiwa o shiyou |
|
| |
|
| :Kuyashikute shikataganai | | :Kuyashikute shikata ga nai |
| :Dasai kurai shigamitsuita mama | | :Dasai kurai shigamitsuita mama |
| :Nemuritai mainichi | | :Nemuritai mainichi |
|
| |
|
| :Yakusoku wa mō shinai | | :Yakusoku wa mou shinai |
| :Son'na no dareka o yorokobasu tame no mono | | :Sonna no dareka o yorokobasu tame no mono |
|
| |
|
| :Ima iu koto wa ukeuri nanka janai | | :Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai |
| :Yakusokude mo nai chikaida yo | | :Yakusoku demo nai chikai da yo |
| :Usotsukidatta boku ni wa modorenai | | :Usotsuki datta boku niwa modorenai |
| :Asahi-iro no yubiwa ni shiyou | | :Asahi iro no yubiwa ni shiyou |
|
| |
|
| :Munenotakanari o kasanete odorōyo | | :Mune no takanari o kasanete odorou yo |
| :Ima o ikiru koto o iwaou yo | | :Ima wo ikiru koto o iwaou yo |
|
| |
|
| :Tamani kotae rarenaku naru namida ni | | :Tama ni kotaerarenakunaru namida ni |
| :Kore to itte fukai imi wanai | | :Kore to itte fukai imi wa nai |
| :Tada mukashi o totsuzen omoidashi (ā nakitai) | | :Tada mukashi o totsuzen omoidashi (aa nakitai) |
| :Hiraka reta doa kara sashikomu hikari | | :Hirakareta doa kara sashikomu hikari |
| :Korekara mo zutto soba ni itai | | :Kore kara mo zutto soba ni itai |
| :Sentakushi nante mō tokkuni nai | | :Sentakushi nante mou tokku ni nai |
|
| |
|
| :Kyō to iu hi wa kako zenrei no nai | | :Kyou to iu hi wa kako zenrei no nai |
| :Bokutachi no chikai biyorida yo | | :Bokutachi no chikai biyori da yo |
| :Kireinahana mo shōnin mo iranai | | :Kirei na hana mo shounin mo iranai |
| :Onaji-iro no yubiwa o shiyou | | :Onaji iro no yubiwa o shiyou |
|
| |
|
| :Kiss me once, kiss me twice | | :Kiss me once, kiss me twice |
Line 263: |
Line 142: |
|
| |
|
| :Hi no noboru oto o kata narabete kikou yo | | :Hi no noboru oto o kata narabete kikou yo |
| :Tomoni ikiru koto o chikaou yo | | :Tomo ni ikiru koto o chikaou yo |
| {{tab|c}}{{tab|English}} | | {{tab|c}}{{tab|English}} |
| :I don't know about fate | | :I don't know about fate |
Line 320: |
Line 199: |
| {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}} | | {{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}} |
|
| |
|
| ==Other appearances==
| | {{KH3}} |
| ===''Kingdom Hearts'' Walkman===
| |
| "Chikai" came pre-installed on the ''Kingdom Hearts III'' [[Walkman]] alongside the Japanese version of "[[Face My Fears]]".
| |
| | |
| ==Albums==
| |
| <gallery>
| |
| File:Kingdom Hearts - III, II.8, Unchained χ & Union χ (Cross) - Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 1 in the ''[[Kingdom Hearts - III, II.8, Unchained χ & Union χ (Cross) - Original Soundtrack|Kingdom Hearts - III, II.8, Unchained χ & Union χ [Cross] - Original Soundtrack]]''
| |
| File:Kingdom Hearts - III, II.8, Unchained χ & Union χ (Cross) - Original Soundtrack Cover.png|Disc 6, Track 14 in the ''[[Kingdom Hearts - III, II.8, Unchained χ & Union χ (Cross) - Original Soundtrack|Kingdom Hearts - III, II.8, Unchained χ & Union χ [Cross] - Original Soundtrack]]''
| |
| File:Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box Cover.png|Disc 3, Side A, Track 1 in the ''[[Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box]]''
| |
| File:Face My Fears Art.png|Disc 1, Track 2 in the ''{{w|Face My Fears}}'' EP
| |
| File:Face My Fears Art.png|Disc 1, Track 4 in the ''{{w|Face My Fears}}'' EP
| |
| </gallery>
| |
| | |
| ==Notes and references==
| |
| {{Reflist}}
| |
| | |
| {{Music}} | | {{Music}} |
| [[Category:Songs]] | | [[Category:Songs]] |
| | [[Category:Kingdom Hearts III]] |