Swim This Way: Difference between revisions
(→Trivia: Eric SO does not hear Ariel sing this song) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{nihongo|"'''Swim This Way'''"|ミュージカルは楽し|Myūjikaru wa Tanoshi|lit. "Musicals are Fun"}} is | {{nihongo|"'''Swim This Way'''"|ミュージカルは楽し|Myūjikaru wa Tanoshi|lit. "Musicals are Fun"}} is the First Song Mission sung in [[Atlantica]] in [[Kingdom Hearts II]]. | ||
[[File:SwimthisWayPic.jpg|thumb|250px|Swim this Way Screenshot]] | |||
It focuses on their Rehearsal for [[Atlantica]]'s Annual Musical. | |||
You must get ''Four Excellents'' in a Row to fill up your Music Bar with Enough Notes to Pass the Mission. | |||
==How to Unlock== | |||
Complete [[Timeless River]] and Complete '''Splash Island''' Gummi Route; for the First Time. Then Enter [[Atlantica]]. | |||
===Singers=== | ===Singers=== | ||
Line 9: | Line 18: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
''' | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" | ||
''Swim this way<br> | | valign="top" width="50%"| | ||
==English Lyrics== | |||
'''All:''' <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | ''We'll dance and we'll play, now <br> | ||
''It's very easy, come on in <br> | ''It's very easy, come on in <br> | ||
''Just take a chance and shake a fin<br> | ''Just take a chance and shake a fin <br> | ||
''Don't be shy <br> | ''Don't be shy <br> | ||
''Let the music inside<br> | ''Let the music inside <br> | ||
''And dance, dance, dance!<br> | ''And dance, dance, dance!<br> | ||
''' | ''Swim this way <br> | ||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''See the sign? <br> | |||
''See the sign?<br> | ''Can you you reach it in time <br> | ||
''Can you you reach it in time<br> | |||
''And tap, tap, tap? <br> | ''And tap, tap, tap? <br> | ||
''' | ''Swim this way <br> | ||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''It's all the same <br> | |||
''It's all the same<br> | ''If you've got steady aim <br> | ||
''If you've got steady aim<br> | |||
''Just zap, zap, zap! <br> | ''Just zap, zap, zap! <br> | ||
''' | ''Swim this way <br> | ||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Swim this way <br> | |||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Just a touch <br> | ''Just a touch <br> | ||
'' 'Cause it won't take too much<br> | '' 'Cause it won't take too much <br> | ||
''To pop, pop, pop! <br> | ''To pop, pop, pop! <br> | ||
''' | ''Swim this way <br> | ||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Count him in <br> | ''Count him in <br> | ||
''So he'll know to begin<br> | ''So he'll know to begin <br> | ||
''To drum | ''To drum, drum, drum! <br> | ||
''' | ''Swim this way <br> | ||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Don't dilly-dally <br> | |||
''Don't dilly-dally<br> | |||
''It's your big finale <br> | ''It's your big finale <br> | ||
''Sha-la-la! <br> | ''Sha-la-la! <br> | ||
''' | ''Swim this way <br> | ||
''We'll dance and we'll play, now <br> | |||
''It's very easy, come on in <br> | |||
''Just take a chance and shake a fin <br> | |||
''Swim along <br> | ''Swim along <br> | ||
''Just join in the song <br> | ''Just join in the song <br> | ||
Line 69: | Line 91: | ||
''To have a lot of finny fun<br> | ''To have a lot of finny fun<br> | ||
== | | valign="top" width="50%"| | ||
==Japanese Rōmaji Lyrics== | |||
'''All''' <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Kokoro kara <br> | |||
''Yokorobi wo <br> | |||
''Dansu, dansu, dansu! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Mitsuketara <br> | |||
''Wasurezu ni <br> | |||
''Tacchi, tacchi, tacchi! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Danoshii myuujikaru <br> | |||
''Tookute mo <br> | |||
''Owadezu ni <br> | |||
''Ban, ban, ban! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Hishikete <br> | |||
''Hirogaru <br> | |||
''Ban, ban, ban! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Mejirushi wo <br> | |||
''Minogasu na <br> | |||
''Kyu, kyu, kyu! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Finisshu ga <br> | |||
''Kanjinsa <br> | |||
''Jan, jan, jan! <br> | |||
''Saa odorou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Daredemo dekiru yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
''Saa utaou <br> | |||
''Saa oyogou <br> | |||
''Minna de yarou yo <br> | |||
''Tanoshii myuujikaru <br> | |||
|} | |||
{{Minigames}} | {{Minigames}} | ||
[[fr:Viens nager]] | [[fr:Viens nager]] |
Revision as of 02:49, 30 August 2009
"Swim This Way" (ミュージカルは楽し Myūjikaru wa Tanoshi , lit. "Musicals are Fun") is the First Song Mission sung in Atlantica in Kingdom Hearts II.
It focuses on their Rehearsal for Atlantica's Annual Musical.
You must get Four Excellents in a Row to fill up your Music Bar with Enough Notes to Pass the Mission.
How to Unlock
Complete Timeless River and Complete Splash Island Gummi Route; for the First Time. Then Enter Atlantica.
Singers
Lyrics
English LyricsAll: Don't be shy Swim this way See the sign? Swim this way It's all the same Swim this way Swim this way Just a touch Swim this way Count him in Swim this way Don't dilly-dally Swim this way Swim along |
Japanese Rōmaji LyricsAll Kokoro kara Saa odorou Mitsuketara Saa odorou Tookute mo Saa odorou Saa odorou Hishikete Saa odorou Mejirushi wo Saa odorou Finisshu ga Saa odorou Saa utaou |