Simple and Clean: Difference between revisions
→Japanese > English Translation (Light)
Line 151: | Line 151: | ||
=== Japanese > English Translation (Light) === | === Japanese > English Translation (Light) === | ||
All the time<br />All alone<br />With my destiny forgotten<br />I have lived, but...<br />inside the sudden light I awaken, In the middle of the night | |||
Quietly, stand in the | Quietly, stand in the door way, into the darkness, flash the light | ||
Nowadays, don't promises just make you more anxious?<br />I just want to speak out my wish.<br />I'll even introduce you to my family, I'm sure it'll be okay. | |||
All the time<br />We'll always be together<br />All the time<br />I'll be by your side<br />The light known as "you" finds me, In the middle of the night | |||
Enter a noisy street, and | Enter a noisy street, and take off the mask of destiny. | ||
Don't do meaning less things, like worrying about the future too much.<br />Let's eat something delicious today.<br />The future is far ahead. ''I'' don't even know what'll happen. | |||
Don't end it just yet,<br />make it better.<br />One by one,<br />we can take the scenes.<br />The light known as "you" reflects my scenario | |||
Let's talk more,<br /> | Let's talk more,<br />also about the tomorrow right in front of us.<br />Turn off the television, and only look at me. | ||
No matter how | No matter how good it is,<br />I can't believe in it completely.<br />But even during those times,<br />I'll be by your side.<br />The light known as "you" finds me, in the middle of the night. | ||
Let's talk more,<br />And about the tomorrow that's before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me. | Let's talk more,<br />And about the tomorrow that's before your very eyes.<br />Turn off the television, and look only at me. |