Sanctuary: Difference between revisions

36 bytes removed ,  3 years ago
→‎Lyrics: Removed almost all of the reverse lyrics, they're breaking up some lines of the official lyrics. Sources for Passion: https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=52293, https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=5659. I can't find for Sanctuary.
m (Text replacement - "{{tab|o-right|" to "{{tab|o-info|")
(→‎Lyrics: Removed almost all of the reverse lyrics, they're breaking up some lines of the official lyrics. Sources for Passion: https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=52293, https://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=5659. I can't find for Sanctuary.)
Line 58: Line 58:
{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
|valign="top" width="50%"|
|valign="top" width="50%"|
===English version (Sanctuary)===
===English lyrics (Sanctuary (Opening))===
:''I need more affection than you know''
 
:In you and I there's a new land
:In you and I there's a new land
:Angels in flight
:Angels in flight
:''I need more affection than you know''
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:Where fears and lies melt away
:Where fears and lies melt away
:Music will tie
:Music will tie
:''I need more affection than you know''
:What's left of me, what's left of me now
:What's left of me, what's left of me now


:I watch you
:I watch you fast asleep
:Fast asleep
:All I fear means nothing
:All I fear means nothing


:In you and I there's a new land
:In you and I there's a new land
:Angels in flight
:Angels in flight
:''I need more affection than you know''
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:Where fears and lies melt away
:Where fears and lies melt away
:Music will tie
:Music will tie
:''I need more affection than you know''
:What's left of me, what's left of me
:What's left of me, what's left of me


:''So many ups and downs''
:''So many ups and downs''
:My heart's a battleground
:My heart's a battleground
:''I need true emotions''
:''I need more affection than you know''
:''I need true emotions''


:You show me how to see
:You show me how to see that nothing is whole and
:That nothing is whole
:nothing is broken
:And nothing is broken


:In you and I there's a new land
:In you and I there's a new land
:Angels in flight
:Angels in flight
:''I need more affection than you know''
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:Where fears and lies melt away
:Where fears and lies melt away
:Music will tie
:Music will tie
:''I need more affection than you know''
:What's left of me, what's left of me now
:What's left of me, what's left of me now
:My fears, my lies
:Melt away
:''I need more affection than you know''


|valign="top" width="50%"|
|valign="top" width="50%"|
===Japanese version (Passion)===
===Japanese lyrics in rōmaji (Passion -opening version-)===
:''I need more affection than you know''
 
:Omoidaseba haruka haruka
:Omoidaseba haruka haruka
:Mirai wa
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:''I need more affection than you know''
:Kireina aozora no shita de
:Doko made mo kagayaiteta
:Bokura wa sukoshi dake obiete ita
:Kirei na aozora no shita de
:Bokura wa
:''I need more affection than you know''
:Sukoshi dake obiete ita


:Natsukashii iro ni
:Natsukashī iro ni mado ga somaru
:Mado ga somaru


:Mae wo muiteru no
:Mae o mui tereba mata aemasu ka
:Mata aemasu ka
:Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
:Mirai wa
:Ōkina kanban no shita de
:''I need more affection than you know''
:Jidai no utsuroi o mite itai na
:Doko e demo tsuzuiteru 'n da
:Ooki na kanban no shita de
:Jidai no
:''I need more affection than you know''
:Utsuroi wo mite itai na


:Hitoshirezu
:Hitoshirezu
:My heart's a battleground
:My heart's a battleground
:''I need true emotions''
:''I need more affection than you know''
:''I need true emotions''


:Nido to aenu
:Nidoto aenu hito ni basho ni
:Hito ni basho ni
:Madowoakeru
:Mado wo akeru


:Omoidaseba haruka haruka
:Omoidaseba haruka haruka
:Mirai wa
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:''I need more affection than you know''
:Kireina aozora no shita de
:Doko made mo kagayaiteta
:Bokura wa itsu made mo nemutte ita
:Kirei na aozora no shita de
:Bokura wa
:''I need more affection than you know''
:Itsumademo nemutte ita
 
:My fears my lies
:Aozora no shita
 
:''I need more affection than you know''
|}
|}


{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
|valign="top" width="50%"|
|valign="top" width="50%"|
===Japanese > English translation===
===Japanese > English translation (Passion -opening version-)===
:''I need more affection than you know''
 
:When I remember far far back
:When I remember far far back
:The future
:The future was bright for as far as I can see
:''I need more affection than you know''
:Was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:Underneath the beautiful blue sky
:We were
:We were a little afraid
:''I need more affection than you know''
:A little afraid


:The windows are becoming stained
:The windows are becoming stained with a nostalgic color
:With a nostalgic color


:If I face forward will I meet you again?
:If I face forward will I meet you again?
:The future
:The future continues on and on
:''I need more affection than you know''
:Continues on and on
:Underneath a large signboard
:Underneath a large signboard
:I want
:I want to watch as the times change
:''I need more affection than you know''
:To watch as the times change


:Hidden
:Hidden
:My heart's a battleground
:My heart's a battleground
:''I need true emotions''
:''I need more affection than you know''
:''I need true emotions''


:I open the window
:I open the window
Line 194: Line 137:


:When I remember far far back
:When I remember far far back
:The future
:The future was bright for as far as I can see
:''I need more affection than you know''
:Was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:Underneath the beautiful blue sky
:We would
:We would keep sleeping
:''I need more affection than you know''
:Keep sleeping
 
:My fears, our lies
:Underneath the blue sky
 
:''I need more affection than you know''


|valign="top" width="50%"|
|valign="top" width="50%"|
===Japanese lyrics in Kanji===
===Japanese lyrics (Passion -opening version-)===
:''I need more affection than you know''
:思い出せば遥か遥か
 
:未来はどこまでも輝いてた
:思い出せば遙か遙か
:未来は
:''I need more affection than you know''
:どこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:きれいな青空の下で
:僕らは
:僕らは少しだけ怯えていた
:''I need more affection than you know''
:少しだけ怯えていた


:懐かしい色に
:懐かしい色に窓が染まる
:窓が染まる


:前を向いてればまた会えますか
:前を向いてればまた会えますか
:未来は
:未来はどこへでも続いてるんだ
:''I need more affection than you know''
:どこへでも続いてるんだ
:大きな看板の下で
:大きな看板の下で
:時代の
:時代の移ろいを見ていたいな
:''I need more affection than you know''
:移ろいを見ていたいな


:人知れず
:人知れず
:My heart's a battleground
:My heart's a battleground
:''I need true emotions''
:''I need more affection than you know''
:''I need true emotions''


:二度と会えぬ人に場所に
:二度と会えぬ人に場所に
:窓を開ける
:窓を開ける


:思い出せば遙か遙か
:思い出せば遥か遥か
:未来は
:未来はどこまでも輝いてた
:''I need more affection than you know''
:きれいな青空の下で
:どこまでも輝いてた
:僕らはいつまでも眠っていた
|}
 
{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
|valign="top" width="50%"|
===Japanese lyrics in rōmaji (Passion -single version-)===
:Omoidaseba haruka haruka
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa sukoshi dake obiete ita
 
:Natsukashī iro ni mado ga somaru
 
:Mae o mui tereba mata aemasu ka
:Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
:Ōkina kanban no shita de
:Jidai no utsuroi o mite itai na
 
:Nidoto aenu hito ni basho ni
:Madowoakeru
 
:Omoidaseba haruka haruka
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa itsu made mo nemutte ita
 
:Zutto mae ni sukidatta hito
:Fuyu ni kodomo ga umareru sōda
:Mukashikara no kimari-goto o
:Tamani utagaitaku naru yo
:Zutto wasure rarenakatta no
:Nengajō wa shashin-tsuki ka na
:Watashi-tachi ni dekinakatta koto o
:Totemo natsukashiku omou yo
 
|valign="top" width="50%"|
===Japanese lyrics (Passion -single version-)===
:思い出せば遥か遥か
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:きれいな青空の下で
:僕らは
:僕らは少しだけ怯えていた
:''I need more affection than you know''
 
:いつまでも眠っていた
:懐かしい色に窓が染まる
 
:前を向いてればまた会えますか
:未来はどこへでも続いてるんだ
:大きな看板の下で
:時代の移ろいを見ていたいな
 
:二度と会えぬ人に場所に
:窓を開ける


:My fears, our lies
:思い出せば遥か遥か
:青空の下
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らはいつまでも眠っていた


:''I need more affection than you know''
:ずっと前に好きだった人
:冬に子供が産まれるそうだ
:昔からの決まり事を
:たまに疑いたくなるよ
:ずっと忘れられなかったの
:年賀状は写真付きかな
:わたしたちに出来なかったことを
:とても懐かしく思うよ
|}
|}