KH2 icon.png
FM2 icon.png
358 icon.png
KH3D icon.png
The icon for Kingdom Hearts Dream Drop Distance HD
KH2HD icon.png
MOM icon.png

Sanctuary: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Undo revision 350741 by 76.31.45.125 (talk))
mNo edit summary
 
(94 intermediate revisions by 38 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{game|358|KH2|FM2}}
{{Game|KH2|FM2|358|DDD|DHD|HD2|MOM}}
{{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar) | one of Demyx's sitars]]}}
{{suite}}
{{Youmay|the song|[[Sanctuary (Sitar)|one of Demyx's sitars]]}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|Sanctuary}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|-opening version-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Sanctuary -opening version-
|file=File:Sanctuary -Opening- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}
{{tab|-after the battle-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Sanctuary -after the battle-
|file=File:Sanctuary -AftertheBattle- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|Passion}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|-opening version-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Passion -opening version-
|file=File:Passion -Opening- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}
{{tab|-after the battle-}}
{{InfoTrack
|game=KHII
|tracktitle=Passion -after the battle-
|file=File:Passion -After the Battle- KHII.ogg
|artist=Utada Hikaru
|composer=Utada Hikaru
|vocalist=Utada Hikaru
}}
{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|Instrumental}}
{{tab|o-info|360px}}
{{tab|KHII}}
{{InfoTrack
|tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
|game=KHII
|artist=Kaoru Wada
|composer=Utada Hikaru
|performer=Tokyo Philharmonic
|length=3:41
}}
{{tab|c}}
{{tab|World Tour}}
{{InfoTrack
|game=Kingdom Hearts Orchestra -World Tour-
|tracktitle=Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
|file=File:Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version- World Tour.ogg
|artist=Kaoru Wada
|composer=Yoko Shimomura
}}
{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|c}}{{tab|c}}{{tab|c}}
"'''Sanctuary'''" and its Japanese counterpart "'''Passion'''" are a pair of songs written and sung by {{w|Utada Hikaru}}. They are main themes of the ''{{c|Kingdom Hearts|series}}'' series.


[[File:Utada_passion.jpg|thumb|250px|Album Cover of Passion (Sanctuary)]]
There are two main variations of the pieces: "'''Sanctuary -opening version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~opening version~" and "Sanctuary (Opening)"</ref> and "'''Passion -opening version-'''", which are the original versions of the songs, and the softer "'''Sanctuary -after the battle-'''"<ref>Also written as "Sanctuary ~after the battle~" and "Sanctuary (Ending)"</ref> and "'''Passion -after the battle-'''".<ref>Also written as "Passion ~after the battle~'''"</ref>
'''Sanctuary''' is the theme song of ''[[Kingdom Hearts II]]'' and ''[[Kingdom Hearts 358/2 Days]]''. It is sung and written by [[Wikipedia:Utada Hikaru|Utada Hikaru]]. Its Japanese counterpart is called '''[[Wikipedia:Passion (Song)|Passion]]''', and it reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006.


Both versions of the song contain reversed lyrics, voiced by Utada herself. The reversed lyrics are in English in both versions. They include; "My heart's a battle ground" which is played in English even in the Japanese version of the song. The reversed portion of the songs are "I need more affection than you know"; in the "Battleground" sections, "So many ups and downs" and "I need true emotions" are the two other examples of the reversed lyrics.
An instrumental arrangement of the piece titled "'''Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-'''"<ref>Also written as "Sanctuary -orchestra version-"</ref> was introduced in ''[[Kingdom Hearts II]]'', arranged by Kaoru Wada and performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra.


At the end of both ''Kingdom Hearts II'' and ''Kingdom Hearts 358/2 Days'', there is an instrumental version of the song.
A third vocal version of the piece, titled "'''Passion ~single version~'''", was released by Utada. It is an extended arrangement with additional lyrics. This variation has never been featured in a ''Kingdom Hearts'' game, although it was included on the YouTube version of the [[Kingdom Hearts Official Playlist]].
 
==Appearances==
===''Kingdom Hearts II''===
*Main menu cinematic<ref name="KO">"Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"</ref>
*Opening cinematic<ref name="Opening">"Sanctuary -opening version-" and "Passion -opening version-"</ref>
*Ending credits<ref name="Ending">"Sanctuary -after the battle-" and "Passion -after the battle-"</ref>
 
===''Kingdom Hearts 358/2 Days''===
*Opening cinematic<ref name="Opening" />
*Ending credits<ref name="Ending" />
 
===''Kingdom Hearts Dream Drop Distance''===
*Ending credits<ref name="Ending" />
 
===''Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX''===
*Ending credits<ref name="KO" />
 
==Composition==
"{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}" was originally released on Utada's ''{{w|Ultra Blue}}'' album and reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. "Sanctuary (Opening)" was first released on the album ''{{w|This Is the One}}'' as a bonus track.
 
In both languages, the song contains reversed lyrics, sung by Utada. The reversed lyrics are in English in both versions. They include "My heart's a battleground", "I need more affection than you know", "So many ups and downs", and "I need true emotions".
 
"Sanctuary (Ending)" and "Passion -after the battle" are very similar to the original versions. These arrangements are much quieter for most of the song until the ending, which uses a faster instrumental than the rest of the song.
 
===Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-===
{{sec-stub}}


==Lyrics==
==Lyrics==
{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
{{tab|o}}
|valign="top" width="50%"|
{{tab|Sanctuary -opening version-}}
===English Version (Sanctuary)===
:In you and I there's a new land
:Angels in flight
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:Where fears and lies melt away
:Music will tie
:What's left of me, what's left of me now
 
:I watch you fast asleep
:All I fear means nothing
 
:In you and I there's a new land
:Angels in flight
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:Where fears and lies melt away
:Music will tie
:What's left of me, what's left of me


''I need more affection than you know''<br />
:''So many ups and downs''
:My heart's a battleground


In you and I there's a new land<br />
:You show me how to see that nothing is whole and
Angels in flight<br />
:nothing is broken
''I need more affection than you know''<br />
A sanctuary, my sanctuary, yeah<br />
Where fears and lies melt away<br />
Music inside<br />
''I need more affection than you know''<br />
What's left of me, what's left of me now<br />


I watch you<br />
:In you and I there's a new land
Fast asleep<br />
:Angels in flight
All I fear means nothing<br />
:A sanctuary, my sanctuary, yeah
:Where fears and lies melt away
:Music will tie
:What's left of me, what's left of me now
{{tab|c}}
{{tab|Passion -opening version-}}{{tab|o}}
{{tab|Japanese}}
:思い出せば遥か遥か
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らは少しだけ怯えていた


In you and I there's a new land<br />
:懐かしい色に窓が染まる
Angels in flight<br />
''I need more affection than you know''<br />
A sanctuary, my sanctuary, yeah<br />
Where fears and lies melt away<br />
Music can tie<br />
''I need more affection than you know''<br />
What's left of me, what's left of me<br />


''So many ups and downs''<br />
:前を向いてればまた会えますか
My heart's a battleground<br />
:未来はどこへでも続いてるんだ
''I need true emotions''<br />
:大きな看板の下で
''I need more affection than you know''<br />
:時代の移ろいを見ていたいな
''I need true emotions''<br />


You show me how to see<br />
:人知れず
That nothing is whole<br />
:My heart's a battleground
And nothing is broken<br />


In you and I there's a new land<br />
:二度と会えぬ人に場所に
Angels in flight<br />
:窓を開ける
''I need more affection than you know''<br />
A sanctuary, my sanctuary, yeah<br />
Where fears and lies melt away<br />
Music inside<br />
''I need more affection than you know''<br />
What's left of me, what's left of me now<br />


My fears, my lies<br />
:思い出せば遥か遥か
Melt away<br />
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らはいつまでも眠っていた
{{tab|c}}
{{tab|Rōmaji}}
:Omoidaseba haruka haruka
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa sukoshi dake obiete ita


''I need more affection than you know''<br />
:Natsukashī iro ni mado ga somaru
|valign="top" width="50%"|


===Japanese Version (Passion)===
:Mae o mui tereba mata aemasu ka
:Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
:Ōkina kanban no shita de
:Jidai no utsuroi o mite itai na


''I need more affection than you know''<br />
:Hitoshirezu
:My heart's a battleground


Omoidaseba haruka haruka<br />
:Nidoto aenu hito ni basho ni
Mirai wa<br />
:Madowoakeru
''I need more affection than you know''<br />
Doko made mo kagayaiteta<br />
Kirei na aozora no shita de<br />
Bokura wa<br />
''I need more affection than you know''<br />
Sukoshi dake obiete ita<br />


Natsukashii iro ni<br />
:Omoidaseba haruka haruka
Mado ga somaru<br />
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa itsu made mo nemutte ita
{{tab|c}}
{{tab|English}}
:When I remember far far back
:The future was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:We were a little afraid


Mae wo muiteru no<br />
:The windows are becoming stained with a nostalgic color
Mata aemasu ka<br />
Mirai wa<br />
''I need more affection than you know''<br />
Doko e demo tsuzuiteru 'n da<br />
Ooki na kanban no shita de<br />
Jidai no<br />
''I need more affection than you know''<br />
Utsuroi wo mite itai na<br />


Hitoshirezu<br />
:If I face forward will I meet you again?
My heart's a battleground<br />
:The future continues on and on
''I need true emotions''<br />
:Underneath a large signboard
''I need more affection than you know''<br />
:I want to watch as the times change
''I need true emotions''<br />


Nido to aenu<br />
:Hidden
Hito ni basho ni<br />
:My heart's a battleground
Mado wo akeru<br />


Omoidaseba haruka haruka<br />
:I open the window
Mirai wa<br />
:To those people and places I can never go to
''I need more affection than you know''<br />
Doko made mo kagayaiteta<br />
Kirei na aozora no shita de<br />
Bokura wa<br />
''I need more affection than you know''<br />
Itsumademo nemutte ita<br />


My fears my lies<br />
:When I remember far far back
Aozora no shita<br />
:The future was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:We would keep sleeping
{{tab|c}}
{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|Passion ~single version~}}{{tab|o}}
{{tab|Japanese}}
:思い出せば遥か遥か
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らは少しだけ怯えていた


''I need more affection than you know''<br />
:懐かしい色に窓が染まる
|}


{|cellspacing="10" cellpadding="0" width="100%" align="center" border="0"
:前を向いてればまた会えますか
|valign="top" width="50%"|
:未来はどこへでも続いてるんだ
===Japanese > English Translation===
:大きな看板の下で
:時代の移ろいを見ていたいな


When I remember far far back<br />
:二度と会えぬ人に場所に
The future was bright for as far as I can see<br />
:窓を開ける
Underneath the beautiful blue sky<br />
we were a little afraid<br />


The windows are becoming stained with a nostalgic color<br />
:思い出せば遥か遥か
:未来はどこまでも輝いてた
:きれいな青空の下で
:僕らはいつまでも眠っていた


If I face forward will I meet you again?<br />
:ずっと前に好きだった人
The future continues on and on<br />
:冬に子供が産まれるそうだ
Underneath a large signboard<br />
:昔からの決まり事を
I want to watch as the times change<br />
:たまに疑いたくなるよ
:ずっと忘れられなかったの
:年賀状は写真付きかな
:わたしたちに出来なかったことを
:とても懐かしく思うよ
{{tab|c}}
{{tab|Rōmaji}}
:Omoidaseba haruka haruka
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa sukoshi dake obiete ita


I open the window<br />
:Natsukashī iro ni mado ga somaru
to those people and places I can never go to<br />


When I remember far far back<br />
:Mae o mui tereba mata aemasu ka
The future was bright for as far as I can see<br />
:Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
Underneath the beautiful blue sky<br />
:Ōkina kanban no shita de
we would keep sleeping<br />
:Jidai no utsuroi o mite itai na


The person I loved a long time ago,<br />
:Nidoto aenu hito ni basho ni
it appears a child is going to be born in the winter<br />
:Madowoakeru
Sometimes I want to have doubt<br />
over the settlement we had in the past<br />


I still can't forget<br />
:Omoidaseba haruka haruka
I wonder if the New Year's card will have a photo<br />
:Mirai wa doko made mo kagayai teta
I think back to the things we couldn't do together and find them dear<br />
:Kireina aozora no shita de
:Bokura wa itsu made mo nemutte ita


Underneath the blue sky...
:Zutto mae ni sukidatta hito
|valign="top" width="50%"|
:Fuyu ni kodomo ga umareru sōda
:Mukashikara no kimari-goto o
:Tamani utagaitaku naru yo
:Zutto wasure rarenakatta no
:Nengajō wa shashin-tsuki ka na
:Watashi-tachi ni dekinakatta koto o
:Totemo natsukashiku omou yo
{{tab|c}}
{{tab|English}}
:When I remember far far back
:The future was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:We were a little afraid


===Japanese Lyrics in Kanji===
:The windows are becoming stained with a nostalgic color
思い出せば遙か遙か<br />
未来はどこまでも輝いてた<br />
きれいな青空の下で<br />
僕らは少しだけ怯えていた<br />


懐かしい色に窓が染まる<br />
:If I face forward will I meet you again?
:The future continues on and on
:Underneath a large signboard
:I want to watch as the times change


前を向いてればまた会えますか<br />
:I open the window
未来はどこへでも続いてるんだ<br />
:To those people and places I can never go to
大きな看板の下で<br />
時代の移ろいを見ていたいな<br />


二度と会えぬ人に場所に<br />
:When I remember far far back
窓を開ける<br />
:The future was bright for as far as I can see
:Underneath the beautiful blue sky
:We would keep sleeping


思い出せば遙か遙か<br />
:Someone I liked a long time ago
未来はどこまでも輝いてた<br />
:It seems that a child will be born in winter
きれいな青空の下で<br />
:The rules from the old days
僕らはいつまでも眠っていた<br />
:Sometimes I want to doubt
:I've never forgotten
:Is the New Year's card with a photo?
:What we couldn't do
:I miss you very much
{{tab|c}}
{{tab|c}}{{tab|c}}
{{tab|c}}


ずっと前に好きだった人<br />
==Albums==
冬に子供が生まれるそうだ<br />
<gallery>
昔からの決まり事を<br />
File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
たまに疑いたくなるよ<br />
File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
ずっと忘れられなかったの<br />
File:Kingdom Hearts II Original Soundtrack Cover.png|Disc 2, Track 33 in the ''[[Kingdom Hearts II Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts II Original Soundtrack
年賀状は写真付かな<br />
File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
わたしたちに出来なかったことを<br />
File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 3, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
とても懐かしく思うよ
File:Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete Cover.png|Disc 6, Track 11 in the ''[[Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete]]''|link=Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete
|}
File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 1, Track 3 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack Cover.png|Disc 4, Track 12 in the ''[[Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack]]''|link=Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Original Soundtrack
File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 13 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
File:Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories- Cover.png|Disc 1, Track 14 in the ''[[Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-]]''|link=Kingdom Hearts 10th Anniversary Fan Selection -Melodies & Memories-
File:Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box Cover.png|Disc 2, Side A, Track 2 in the ''[[Kingdom Hearts 20th Anniversary Vinyl LP Box]]''
File:Passion Album Art.png|Disc 1, Track 1 in the ''{{w|Passion (Utada Hikaru song)|Passion}}'' single album|link=http://en.wikipedia.org/wiki/Passion_(Utada_Hikaru_song)
</gallery>


==Audio Sample==
==Notes and references==
{{Listen
{{Reflist}}
|filename=Passion_-Orchestra_Instrumental-.ogg
|songname=Passion -Orchestra Instrumental-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Sanctuary_-AftertheBattle.ogg
|songname=Sanctuary -After the Battle-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Sanctuary_-Opening-.ogg
|songname=Sanctuary -Opening-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Passion_-AftertheBattle-.ogg
|songname=Passion -After the Battle-
|image=
|}}
{{Listen
|filename=Passion_-Opening-.ogg
|songname=Passion -Opening-
|image=
|}}
{{-}}


==Videos==
{{Music}}
{|width="100%" border="1" style="text-align:center; -moz-border-radius:10px"
|width="50%" style="-moz-border-radius:10px"|'''Sanctuary'''
|width="50%" style="-moz-border-radius:10px"|'''Passion'''
|-
|style="-moz-border-radius:10px"|<youtube width="320" height="240">nbnD7sVCBOE</youtube>
|style="-moz-border-radius:10px"|<youtube width="320" height="240">bZ3n0gOv9Is</youtube>
|}
{{358}}
{{KH2}}
[[de:Sanctuary]]
[[de:Sanctuary]]
[[fr:Passion]]
[[fr:Passion]]
[[Category:Kingdom Hearts II]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 04:40, 28 April 2024

This article is about the song.
You may be looking for one of Demyx's sitars.
Kingdom Hearts II
Sanctuary -opening version-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Sanctuary -after the battle-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Passion -opening version-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Passion -after the battle-
Theme Notes.png
Arranger Utada Hikaru
Composer Utada Hikaru
Vocalist Utada Hikaru
Kingdom Hearts II
Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
Theme Notes.png
Arranger Kaoru Wada
Composer Utada Hikaru
Performer Tokyo Philharmonic
Length 3:41
Kingdom Hearts Orchestra -World Tour-
Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-
Theme Notes.png
Arranger Kaoru Wada
Composer Yoko Shimomura

"Sanctuary" and its Japanese counterpart "Passion" are a pair of songs written and sung by Utada Hikaru. They are main themes of the Kingdom Hearts series.

There are two main variations of the pieces: "Sanctuary -opening version-"[1] and "Passion -opening version-", which are the original versions of the songs, and the softer "Sanctuary -after the battle-"[2] and "Passion -after the battle-".[3]

An instrumental arrangement of the piece titled "Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"[4] was introduced in Kingdom Hearts II, arranged by Kaoru Wada and performed by the Tokyo Philharmonic Orchestra.

A third vocal version of the piece, titled "Passion ~single version~", was released by Utada. It is an extended arrangement with additional lyrics. This variation has never been featured in a Kingdom Hearts game, although it was included on the YouTube version of the Kingdom Hearts Official Playlist.

Appearances[edit]

Kingdom Hearts II[edit]

  • Main menu cinematic[5]
  • Opening cinematic[6]
  • Ending credits[7]

Kingdom Hearts 358/2 Days[edit]

  • Opening cinematic[6]
  • Ending credits[7]

Kingdom Hearts Dream Drop Distance[edit]

  • Ending credits[7]

Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX[edit]

  • Ending credits[5]

Composition[edit]

"Passion" was originally released on Utada's Ultra Blue album and reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. "Sanctuary (Opening)" was first released on the album This Is the One as a bonus track.

In both languages, the song contains reversed lyrics, sung by Utada. The reversed lyrics are in English in both versions. They include "My heart's a battleground", "I need more affection than you know", "So many ups and downs", and "I need true emotions".

"Sanctuary (Ending)" and "Passion -after the battle" are very similar to the original versions. These arrangements are much quieter for most of the song until the ending, which uses a faster instrumental than the rest of the song.

Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-[edit]

Lyrics[edit]

In you and I there's a new land
Angels in flight
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me now
I watch you fast asleep
All I fear means nothing
In you and I there's a new land
Angels in flight
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me
So many ups and downs
My heart's a battleground
You show me how to see that nothing is whole and
nothing is broken
In you and I there's a new land
Angels in flight
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
What's left of me, what's left of me now
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた
懐かしい色に窓が染まる
前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな
人知れず
My heart's a battleground
二度と会えぬ人に場所に
窓を開ける
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita
Natsukashī iro ni mado ga somaru
Mae o mui tereba mata aemasu ka
Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
Ōkina kanban no shita de
Jidai no utsuroi o mite itai na
Hitoshirezu
My heart's a battleground
Nidoto aenu hito ni basho ni
Madowoakeru
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsu made mo nemutte ita
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We were a little afraid
The windows are becoming stained with a nostalgic color
If I face forward will I meet you again?
The future continues on and on
Underneath a large signboard
I want to watch as the times change
Hidden
My heart's a battleground
I open the window
To those people and places I can never go to
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We would keep sleeping
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた
懐かしい色に窓が染まる
前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな
二度と会えぬ人に場所に
窓を開ける
思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた
ずっと前に好きだった人
冬に子供が産まれるそうだ
昔からの決まり事を
たまに疑いたくなるよ
ずっと忘れられなかったの
年賀状は写真付きかな
わたしたちに出来なかったことを
とても懐かしく思うよ
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita
Natsukashī iro ni mado ga somaru
Mae o mui tereba mata aemasu ka
Mirai wa doko e demo tsudzui teru nda
Ōkina kanban no shita de
Jidai no utsuroi o mite itai na
Nidoto aenu hito ni basho ni
Madowoakeru
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko made mo kagayai teta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsu made mo nemutte ita
Zutto mae ni sukidatta hito
Fuyu ni kodomo ga umareru sōda
Mukashikara no kimari-goto o
Tamani utagaitaku naru yo
Zutto wasure rarenakatta no
Nengajō wa shashin-tsuki ka na
Watashi-tachi ni dekinakatta koto o
Totemo natsukashiku omou yo
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We were a little afraid
The windows are becoming stained with a nostalgic color
If I face forward will I meet you again?
The future continues on and on
Underneath a large signboard
I want to watch as the times change
I open the window
To those people and places I can never go to
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
We would keep sleeping
Someone I liked a long time ago
It seems that a child will be born in winter
The rules from the old days
Sometimes I want to doubt
I've never forgotten
Is the New Year's card with a photo?
What we couldn't do
I miss you very much

Albums[edit]

Notes and references[edit]

  1. ^ Also written as "Sanctuary ~opening version~" and "Sanctuary (Opening)"
  2. ^ Also written as "Sanctuary ~after the battle~" and "Sanctuary (Ending)"
  3. ^ Also written as "Passion ~after the battle~"
  4. ^ Also written as "Sanctuary -orchestra version-"
  5. ^ a b "Passion -KINGDOM Orchestra Instrumental Version-"
  6. ^ a b "Sanctuary -opening version-" and "Passion -opening version-"
  7. ^ a b c "Sanctuary -after the battle-" and "Passion -after the battle-"