Part of Your World: Difference between revisions
no edit summary
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
It was originally composed by {{w|Alan Menken}} and written by {{w|Howard Ashman}}. It was nominated for an {{w|Academy Awards|Academy Award}} for {{w|Academy Award for Best Original Song|Best Song}}. It was later arranged by {{w|Yoko Shimomura}} for ''[[Kingdom Hearts II]]''. | It was originally composed by {{w|Alan Menken}} and written by {{w|Howard Ashman}}. It was nominated for an {{w|Academy Awards|Academy Award}} for {{w|Academy Award for Best Original Song|Best Song}}. It was later arranged by {{w|Yoko Shimomura}} for ''[[Kingdom Hearts II]]''. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" | {| border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center" width="100%" | ||
| valign="top" width="50%"| | | valign="top" width="50%"| | ||
===English lyrics=== | ===English lyrics=== | ||
''Look at this stuff | :''Look at this stuff | ||
''Isn't it neat? | :''Isn't it neat? | ||
''Wouldn't you think my collection's complete? | :''Wouldn't you think my collection's complete? | ||
''Wouldn't you think I'm the girl | :''Wouldn't you think I'm the girl | ||
''The girl who has everything? | :''The girl who has everything? | ||
''Look at this trove | :''Look at this trove | ||
''Treasures untold | :''Treasures untold | ||
''How many wonders can one cavern hold? | :''How many wonders can one cavern hold? | ||
''Lookin' around here you'd think | :''Lookin' around here you'd think | ||
''"Sure, she's got everything" | :''"Sure, she's got everything" | ||
''I've got gadgets and gizmos aplenty | :''I've got gadgets and gizmos aplenty | ||
''I've got whozits and whatzits galore | :''I've got whozits and whatzits galore | ||
''"You want thingamabobs?" | :''"You want thingamabobs?" | ||
''"I got twenty" | :''"I got twenty" | ||
''But who cares? | :''But who cares? | ||
''No big deal | :''No big deal | ||
''I want more | :''I want more | ||
''I wanna be where the people are | :''I wanna be where the people are | ||
''I wanna see | :''I wanna see | ||
''Wanna see 'em dancin' | :''Wanna see 'em dancin' | ||
''Walkin' around on those | :''Walkin' around on those | ||
''"Whad'ya call 'em?" Oh - feet | :''"Whad'ya call 'em?" Oh - feet | ||
''Up where they walk | :''Up where they walk | ||
''Up where they run | :''Up where they run | ||
''Up where they stay all day in the sun | :''Up where they stay all day in the sun | ||
''Wanderin' free | :''Wanderin' free | ||
''Wish I could be | :''Wish I could be | ||
''Part of that world | :''Part of that world | ||
| valign="top" width="50%"| | | valign="top" width="50%"| | ||
===Japanese rōmaji lyrics=== | ===Japanese rōmaji lyrics=== | ||
''Yoku mite | :''Yoku mite'' | ||
''Suteki ne | :''Suteki ne'' | ||
''Kore de motto kanpeki? | :''Kore de motto kanpeki?'' | ||
''Nandemo motteru | :''Nandemo motteru'' | ||
''Watashi wa subete | :''Watashi wa subete'' | ||
''Mawari jyuu | :''Mawari jyuu'' | ||
''Tori kakoumu | :''Tori kakoumu'' | ||
''Nante takusan no takaramono? | :''Nante takusan no takaramono?'' | ||
''Riku ni aru mono | :''Riku ni aru mono'' | ||
''Zenbu te ni ireta | :''Zenbu te ni ireta'' | ||
''Nani ni tsukau mono kamo | :''Nani ni tsukau mono kamo'' | ||
''Shiranai no namae mo | :''Shiranai no namae mo'' | ||
''Nee kore, hoshii? | :''Nee kore, hoshii?'' | ||
''Nijyuuko mo aruno | :''Nijyuuko mo aruno'' | ||
''Dakedo? | :''Dakedo?'' | ||
''Tarinai | :''Tarinai'' | ||
''Nanika | :''Nanika'' | ||
''Ningen no | :''Ningen no'' | ||
''Sumu kuni de | :''Sumu kuni de'' | ||
''Mitai na suteki na dansu | :''Mitai na suteki na dansu'' | ||
''Soshite aruku | :''Soshite aruku'' | ||
''Nante itta? Ah - ashi'' | :''Nante itta? Ah - ashi'' | ||
''Aruite | :''Aruite'' | ||
''Hashitte | :''Hashitte'' | ||
''Hi no hikari abinagara | :''Hi no hikari abinagara'' | ||
''Jiyuu ni | :''Jiyuu ni'' | ||
''Ningen no | :''Ningen no'' | ||
''Sekai de'' | :''Sekai de'' | ||
|} | |} | ||
==Audio sample== | ==Audio sample== | ||
{{Listen | {{Listen | ||
|filename=Part of Your World (Japanese) KHII.ogg | |filename=Part of Your World (Japanese) KHII.ogg | ||
Line 95: | Line 90: | ||
|}} | |}} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Minigames}} | {{Minigames}} | ||
[[fr:Partir là-bas]] | [[fr:Partir là-bas]] |