Talk:Fluttering: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
:::::Specifically, it's the on-reading of 風. But have Heartless names ever used Japanese words? [[User:Pink Agaricus|Pink Agaricus]] ([[User talk:Pink Agaricus|talk]]) 06:28, 7 March 2019 (UTC)
:::::Specifically, it's the on-reading of 風. But have Heartless names ever used Japanese words? [[User:Pink Agaricus|Pink Agaricus]] ([[User talk:Pink Agaricus|talk]]) 06:28, 7 March 2019 (UTC)
::::::[[Lion Dancer|Yes.]]{{User:KrytenKoro/Sig}} 13:42, 7 March 2019 (UTC)
::::::[[Lion Dancer|Yes.]]{{User:KrytenKoro/Sig}} 13:42, 7 March 2019 (UTC)
:::::::Eh, that's a specific cultural concept for a specific event (New Year's); I don't really put it on the same level as using the Japanese word for "wind" just because. [[User:Pink Agaricus|Pink Agaricus]] ([[User talk:Pink Agaricus|talk]]) 16:19, 7 March 2019 (UTC)

Revision as of 16:19, 7 March 2019

Are we quite sure about "フーカバー"? Because that's Japanese for "Hookah Bar"."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 15:26, 15 March 2017 (UTC)

Best guess is "Hoocover", portmanteau of "hood cover". Pink Agaricus (talk) 01:44, 6 March 2019 (UTC)
Well, Fuu could be "Wind", and then yeah, cover."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 13:56, 6 March 2019 (UTC)
I've never seen wind written as フー, though. I think "Hoocover" would fit. TheSilentHero 13:58, 6 March 2019 (UTC)
https://ameblo.jp/sakura-petal-blog/entry-11630695411.html
Specifically, it's the on-reading of 風. But have Heartless names ever used Japanese words? Pink Agaricus (talk) 06:28, 7 March 2019 (UTC)
Yes."We're werewolves, not swearwolves." (KrytenKoro) 13:42, 7 March 2019 (UTC)
Eh, that's a specific cultural concept for a specific event (New Year's); I don't really put it on the same level as using the Japanese word for "wind" just because. Pink Agaricus (talk) 16:19, 7 March 2019 (UTC)