Ursula's Revenge: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 9: Line 9:


==Lyrics==
==Lyrics==
===English===
'''Ursula:'''<br />
'''Ursula:'''<br />
''This witch is back to bring her wrath upon the sea''<br />
''This witch is back to bring her wrath upon the sea''<br />
Line 63: Line 65:
''It's not over until Ursula has won!''<br />
''It's not over until Ursula has won!''<br />


===Japanese===
Watashi wa kaette<br />
Kitanda yo<br />
TORITON ou ni<br />
Fukushu sa<br />
Oukoku wo tsuihou<br />
Sareta urami<br />
Wasure wa shinai<br />
FUROTTOSAM! JETTOSAM!<br />
Watashi wo matteita<br />
Kawaii teshita tachi<br />
Hoora soitsura<br />
Korashimete<br />
Oyari<br />
Oyaoya chiisai ningen da<br />
ERIKKU-ouji shitsu koi yo<br />
ARIERU wo ubai torareta urami<br />
Ki ga furetakai<br />
FUROTTOSAM! JETTOSAM!<br />
Watashi wo matteita<br />
Kawaii teshita tachi<br />
Hoora soitsura<br />
Korashimete<br />
Oyari<br />
Iyoiyo honki wo dashite yaru<br />
Oasobi wa kore made sa
===English Translation===
I have come<br />
back<br />
I will have my revenge<br />
for Triton driving me out<br />
He banished me from the kingdom<br />
This grudge<br />
I have not forgotten<br />
Flotsam! Jetsam!<br />
I have been waiting<br />
My cute underlings<br />
Look at this scum<br />
Punish them<br />
Oyari<!-- My source had no translation for this line. It's possible it referers to the trident>
Oh, look here, a tiny human<br />
The persistent Prince Eric<br />
You resent how I stole Ariel from you<br />
You've gone mad<br />
Flotsam! Jetsam!<br />
I have been waiting<br />
My cute underlings<br />
Look at this scum<br />
Punish them<br />
Oyari<br />
More and more the truth comes out<br />
It's been fun up 'til now


==Trivia==
==Trivia==

Revision as of 17:25, 3 August 2009

"Ursula's Revenge" (私は帰ってきた Watashi wa Kaettekita?, lit. "I've Come Back") is a song sung by Ursula during a fight in Kingdom Hearts II.

This song becomes available after Sora obtains Magnera. Should you be able to take away her gauge (or bring it down to 1/4), the story will end with Ursula's defeat and Ariel revealing her true identity to Eric. As rewards you receive the Mysterious Abyss Keyblade and an upgrade to your Blizzard magic.

Singers

Lyrics

English

Ursula:
This witch is back to bring her wrath upon the sea
Triton can't be rid of me
Not that easily
And like all who dare defy me
He will learn his lesson well
Never toy with a girl like me

Sora:
You got what you deserved!

Ursula:
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Crush those stupid fools, make them writhe!

Sora:
I don't think so
Alright

Ursula:
What a feeble human
No, I can't believe my eyes
Such a stubborn royal
Who is fighting for his prize
Without your precious mermaid
Now you're crazy with revenge
I suppose I sympathize

Eric:
I'm not going to lose her

Sora:
Right!
We're with you all the way

Ursula:
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Smash those stupid fools, make them writhe!

Sora:
Sorry Mommy!
Your poopsies are toast!

Ursula:
This is not the end, my dears
I swear, I've just begun
It's not over until Ursula has won!

Japanese

Watashi wa kaette
Kitanda yo
TORITON ou ni
Fukushu sa

Oukoku wo tsuihou
Sareta urami
Wasure wa shinai

FUROTTOSAM! JETTOSAM!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete
Oyari

Oyaoya chiisai ningen da
ERIKKU-ouji shitsu koi yo
ARIERU wo ubai torareta urami
Ki ga furetakai

FUROTTOSAM! JETTOSAM!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete
Oyari

Iyoiyo honki wo dashite yaru
Oasobi wa kore made sa

English Translation

I have come
back
I will have my revenge
for Triton driving me out

He banished me from the kingdom
This grudge
I have not forgotten

Flotsam! Jetsam!
I have been waiting
My cute underlings
Look at this scum
Punish them
Oyari