Ursula's Revenge: Difference between revisions

From the Kingdom Hearts Wiki, the Kingdom Hearts encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 132: Line 132:
==Trivia==
==Trivia==
*This is the first boss fight against one of [[Maleficent]]'s original group that is not battle oriented.
*This is the first boss fight against one of [[Maleficent]]'s original group that is not battle oriented.
*In the english version, despite Ursula clearly calling Arial a mermaid Eric seems unaware of this fact after the song ends. In the japanese version she instead refers to Ariel by name never once mentioning anything that would hint she is one.
*In the English version, despite Ursula clearly calling Ariel a mermaid Eric seems unaware of this fact until after the song ends. In the Japanese version, she instead refers to Ariel by name never once mentioning anything that would hint what she is.


{{-}}
{{-}}

Revision as of 00:23, 4 August 2009

"Ursula's Revenge" (私は帰ってきた Watashi wa Kaettekita?, lit. "I've Come Back") is a song sung by Ursula during a fight in Kingdom Hearts II.

This song becomes available after Sora obtains Magnera. Should you be able to take away her gauge (or bring it down to 1/4), the story will end with Ursula's defeat and Ariel revealing her true identity to Eric. As rewards you receive the Mysterious Abyss Keyblade and an upgrade to your Blizzard magic.

Singers

Lyrics

English

Ursula:
This witch is back to bring her wrath upon the sea
Triton can't be rid of me
Not that easily
And like all who dare defy me
He will learn his lesson well
Never toy with a girl like me

Sora:
You got what you deserved!

Ursula:
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Crush those stupid fools, make them writhe!

Sora:
I don't think so
Alright

Ursula:
What a feeble human
No, I can't believe my eyes
Such a stubborn royal
Who is fighting for his prize
Without your precious mermaid
Now you're crazy with revenge
I suppose I sympathize

Eric:
I'm not going to lose her

Sora:
Right!
We're with you all the way

Ursula:
Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Smash those stupid fools, make them writhe!

Sora:
Sorry Mommy!
Your poopsies are toast!

Ursula:
This is not the end, my dears
I swear, I've just begun
It's not over until Ursula has won!

Japanese

Watashi wa kaette
Kitanda yo
TORITON ou ni
Fukushu sa

Oukoku wo tsuihou
Sareta urami
Wasure wa shinai

FUROTTOSAM! JETTOSAM!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete
Oyari

Oyaoya chiisai ningen da
ERIKKU-ouji shitsu koi yo
ARIERU wo ubai torareta urami
Ki ga furetakai

FUROTTOSAM! JETTOSAM!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete
Oyari

Iyoiyo honki wo dashite yaru
Oasobi wa kore made sa

English Translation

I have come
back
I will have my revenge
for Triton driving me out

He banished me from the kingdom
This grudge
I have not forgotten

Flotsam! Jetsam!
I have been waiting
My cute underlings
Look at this scum
Punish them
Oyari

Oh, look here, a tiny human
The persistent Prince Eric
You resent how I stole Ariel from you
You've gone mad

Flotsam! Jetsam!
I have been waiting
My cute underlings
Look at this scum
Punish them
Oyari

More and more the truth comes out
It's been fun up 'til now

Trivia

  • This is the first boss fight against one of Maleficent's original group that is not battle oriented.
  • In the English version, despite Ursula clearly calling Ariel a mermaid Eric seems unaware of this fact until after the song ends. In the Japanese version, she instead refers to Ariel by name never once mentioning anything that would hint what she is.
  1. ^ Sora and Eric's lines do not appear on the soundtrack. The only singer is Ursula